Verwendungsbeispiele von "ещё" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
У нас ещё много вина. There's still plenty of wine.
Однако ещё многое предстоит сделать. But there is much more to be done.
Новости остального мира ещё лучше. The global news is even better.
Трупное окоченение ещё не наступило. Rigor mortis has not yet set in.
И случилось кое-что ещё. Now, something else happened.
Да, никто здесь ещё не ночевал. Yeah, nobody's ever spent the night before.
Уиндом Эрл искал вход в Чёрный Вигвам ещё в 1965 году. Windom Earle has been seeking access to the Black Lodge as far back as 1965.
Просто я не думаю, что надену его когда-нибудь ещё. I just don't feel like wearing it anymore.
мы живём дольше, нам доступны технологии, ещё несколько лет назад казавшиеся научной фантастикой. We live longer. We have access to technology that would have seemed like science fiction just a few years ago.
Я всё ещё на крючке? Am I still on the hook?
Просто добавлю ещё парочку морганий. So I'll just add a couple more. Blink. Blink.
Теперь ещё больше хлебных палочек. Now with even more breadsticks.
Пропавшая кошка ещё не найдена. The missing cat has not been found yet.
Давайте ещё кое-что посмотрим. Let's go to something else.
Никто его ещё никогда не видел. Nobody's ever seen it.
Те из нас, кто живёт в США, знают из первых рук, что демократические институты Америки за последние несколько десятилетий заметно ослабли. Этот процесс начался, наверное, ещё в 1960-х годах, когда американцы стали терять доверие к политическим институтам страны. Those of us living in the United States know first-hand that America’s democratic institutions have deteriorated markedly over the last several decades, beginning perhaps as far back as the 1960s, when Americans began to lose confidence in their political institutions.
Кастро снял свою кандидатуру, так почему ты ещё в гонке? Well, Castro's not in the race anymore, so why are you still in?
Инвестиции в повышение качества питания – это ещё одно простое решение. Некоторые меры, например, иодизация соли, добавки с витамином А, железом и фолиевой кислотой, обходятся всего лишь в несколько центов в год в пересчёте на каждого получателя этой помощи. Investing in nutrition is another no-brainer: measures such as salt iodization, and iron and folic acid and vitamin A supplementation can cost just a few cents annually per recipient.
Пожалуй, я ещё чувствую слабость. I suppose I do feel a bit wonky still.
Это требует ещё больших ресурсов. More resources are required.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!