Ejemplos de uso de "be in difficulty" en inglés con traducción al ruso

<>
Our lending can provide breathing space for countries in difficulty. Наши займы могут обеспечить передышку для стран, находящихся в затруднительном положении.
They seem to be in love with each other. Кажется, они влюблены друг в друга.
Moreover, the countries on Europe's periphery remain in difficulty, as doubts about the sustainability of adjustment programs have resurfaced. К тому же, страны на периферии ЕС также остаются в затруднительном положении, поскольку опять всплыли сомнения по поводу осуществимости стабилизационных программ.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
If you're in difficulty, raise your hand. Если у тебя какие - то проблемы, подними руку.
He will be in time for the train. Он успеет на поезд.
The money is kept in a tin at home, and is easily spent when a neighbor is in difficulty, or the ne’er-do-well cousin comes calling. Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат.
Lucy should be in the kitchen now. Льюси должна быть на кухне сейчас.
Of course, Greece is in difficulty again. Да, Греция снова переживает трудности.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
Indeed, the G20 is the political backbone of the global financial architecture that secures open markets, orderly capital flows, and a safety net for countries in difficulty. Действительно, «Большая двадцатка» (G20) – это основной политический стержень глобальной финансовой системы, которая защищает открытые рынки, организованное движение капитала и систему поддержки стран в тяжелые времена.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
Late last year, eurozone finance ministers reached a compromise on the basic elements of the Single Resolution Mechanism (SRM) – that is, how to deal with banks in difficulty. В конце прошлого года, министры финансов еврозоны согласовали основные элементы единого механизма санации банков (Single Resolution Mechanism, SRM) - то есть схема для работы с банками, которые находятся в сложном положении.
For all I know, he could be in Paris right now. Насколько я знаю, он может быть сейчас в Париже.
And that young boy believed our promises that we would help people in difficulty in Rwanda, and we never did. Этот маленький мальчик верил нашим обещаниям помочь людям Руанды справиться с трудностями, но мы их так и не выполнили.
You will be in charge of the women working in this factory. Вы будете отвечать за женщин, работающих на этом заводе.
It further underscores that public-housing allocation procedures do not do enough to require attention to be paid to applications from groups in difficulty, and that the State and local authorities still have too few resources at their disposal (the prefectoral quota, local authorities'reservation entitlements, collective agreements with public housing authorities) to cope with applications. В докладе подчеркивается, что порядок распределения социального жилья не обеспечивает достаточно эффективное рассмотрение просьб находящихся в трудном положении лиц и что средства, имеющиеся в распоряжении государства или местных органов власти (фонд префекта, квота местных органов власти, коллективные соглашения с арендодателями социального жилья), остаются недостаточными для удовлетворения этих просьб.
He'll be in London about this time tomorrow. Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.
The aim of these services is to encourage keeping or bringing home persons who live alone or are aged, disabled or ill and families in difficulty, by providing support and assistance for everyday activities in coordination with the family and the neighbourhood; and to make the above persons more autonomous. Эти службы призваны содействовать проживанию в домашних условиях и возвращению к самостоятельному проживанию одиноких лиц, престарелых, инвалидов, больных и испытывающих трудности семей посредством оказания им помощи в совершении обычных действий, требуемых в повседневной жизни, и привлечения родственников и соседей, с тем чтобы сделать этих лиц более автономными.
The new machine will be in use. Новая машина будет использоваться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.