Sentence examples of "better tried" in English
I think you might feel better if you tried it my way.
Мне кажется, ты почувствуешь себя лучше, если попробуешь мой способ.
I really liked our life so much better before we tried to change everything.
Жизнь была как-то приятней, пока мы не затеяли крутые перемены.
Some discourage investment in nuclear fusion, claiming that, given how far from being market-ready the technology is, our financial resources are better allocated to tried and tested energy options.
Некоторые не одобряют инвестиции в ядерный синтез, утверждая, что, учитывая, насколько не готовой эта технология является к выходу на рынок, наши финансовые ресурсы распределяются лучше путем испытаний для других вариантов развития энергетики.
And, you know, we think it's getting better, but have you tried to install 802.11 yourself?
Нам кажется, что происходят изменения к лучшему, но пробовали ли вы установить маршрутизатор беспроводной сети самостоятельно?
Better to stick to a tried and failed policy than to upset the apple cart, even if the apples were rotten.
Лучше было примкнуть к испытанной и провалившейся политике, чем расстроить чьи-либо планы, несмотря на то, что люди, их вынашивавшие, были насквозь "прогнившими".
I know it's better than what you tried to go through.
Я знаю, это лучше, чем то, через что вы собирались пройти.
Today, there is a broad consensus that shock therapy, at least at the level of microeconomic reforms, failed, and that countries (Hungary, Poland, and Slovenia) that took the gradualist approach to privatization and the reconstruction of institutional infrastructure managed their transitions far better than those that tried to leapfrog into a laissez-faire economy.
На сегодняшний день существует широкое согласие относительно того, что шоковая терапия потерпела неудачу, по крайней мере, на уровне микроэкономических реформ, и что страны (Венгрия, Польша и Словения), которые выбрали градуалистский подход к приватизации и восстановлению институциональной инфраструктуры преодолели переходный период гораздо легче, чем страны, предпринявшие попытку одним скачком оказаться в условиях свободной рыночной экономики.
Better men than you have tried and died, while I am still here.
И опытнее пытались и подыхали, как видишь, я здесь.
So it'd be better for all of us if I tried to explain it to him.
Поэтому мне кажется, что будет лучше, если я сама ему всё объясню.
I thought if I resigned myself to disappointment, at least I'd be better off then those people who tried and failed.
Мне казалось что лучше ничего не предпринимать, чем попытаться и потерпеть неудачу.
Surely, another dose of trickle-down economics of the kind he promises, with tax cuts aimed almost entirely at rich Americans and corporations, would produce results no better than the last time they were tried.
Нет сомнений, что обещанная им очередная доза экономических мер, чей эффект должен якобы постепенно распространиться на всех (снижение налогов, предназначенное почти исключительно для богатых американцев и корпораций), приведёт к результатам, которые не будут лучше, чем в последний раз, когда применялись подобные меры.
Then I got the better of him in a piece of business, and he tried to stab me in the back.
Но потом я кое-где в бизнесе его обошёл, и он попытался ударить мне в спину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert