Verwendungsbeispiele von "big businessman" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The businessman is a big cheese, is worth close to $50bn and wants the US to call China a currency manipulator on the world stage. Бизнесмен является важной шишкой, стоит около $50 млрд. и хочет, чтобы США называли валюту Китая манипулятором на мировой сцене.
The white half of him right, because the white businessman, that white entrepreneur who had the sense to look at our big, black, African negro man put that nigga in chains, dragged his black ass all the way over here to America to do some productive work. Белая половина его права, потому что белый бизнесмен, белый предприниматель смог взять и заковать большого, чёрного негритоса в цепи, вытащить его черную задницу на эту Американскую землю и заставить работать.
A businessman with a wife, two children, a present investment worth $400,000, and an income big enough to save $10,000 per annum after taxes might put all his present $400,000 into the more conservative-type growth companies but venture the $10,000 of new savings each year on the more risky half of the investment scale. Бизнесмен с супругой и двумя детьми, инвестировавший 400 тыс. долларов и имеющий достаточно большой доход, чтобы откладывать по 10 тыс. долларов в год, может разместить все свои 400 тысяч в более консервативный класс растущих компаний, но 10 тыс. долларов сбережений вкладывать ежегодно в более рисковую часть инвестиционного спектра.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
My father is a businessman. Мой отец — бизнесмен.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Tom is fitted to become a businessman. Том готов стать бизнесменом.
Why are your ears so big? Почему у тебя такие большие уши?
Larry Hagman, born on 21 September 1931 in Fort Worth (Texas), became world famous for his role as John Ross Ewing, better known as "JR," in the television series "Dallas," in which he played a ruthless, malicious and manipulative businessman. Ларри Хэгмэн, родившийся 21 сентября 1931 года в Форт-Уэрте (Техас), стал всемирно известным благодаря своей главной роли в качестве Джона Росс Юинга, более известного как "J.R"., в телесериале "Даллас", в котором он воплощал бизнесмена без принципов, злого и манипулятивного.
Mosquitoes in Minnesota are as big as storks. Комары в Миннесоте большие, как аисты.
As a businessman, what would you usually make monthly? Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно?
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
“The conflict is that you are either a businessman or a state person,” said Leshchenko. «Конфликт заключается в том, что нужно быть либо бизнесменом, либо государственным чиновником, — отметил Лещенко.
The jeweler mounted a big pearl in the brooch. Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.
Episode 6 sees Frank, the wonderfully scheming, amoral Vice President of the US played by Kevin Spacey, meet a Chinese businessman, Mr Feng, to discuss a trade deal. В 6-м эпизоде Фрэнк, прекрасно строящий козни, аморальный вице президент США, которого играет Кевин Спейси, встречается с китайским бизнесменом, г-ном Фенгом, чтобы обсудить торговую сделку.
That house is big. Тот дом большой.
The company is the brainchild of Andrey Dashin, a renowned businessman known for his business insight and entrepreneurial mind. Компания основана Андреем Дашиным, известного бизнесмена, знаменитого своими неординарными предпринимательскими способностями и деловой проницательностью.
We have a big stove which keeps us very toasty. У нас большая печка, которая держит нас в тепле.
But as these smaller companies grow larger on the way to becoming suitable for conservative investment, Ed Heller's view might be tempered by that of another brilliant businessman who expressed serious doubts about the wisdom of investing in a company whose president was his close personal friend. Но по мере того как малые фирмы становятся все крупнее на своем пути к превращению в объект консервативных инвестиций, к взглядам Эда Хеллера следует присовокупить и точку зрения другого блестящего бизнесмена, выразившего как-то серьезные сомнения в целесообразности вложения средств в компанию, президентом которой был его ближайший друг.
The news that she got divorced was a big surprise. Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!