Exemplos de uso de "boosting" em inglês com tradução para o russo

<>
Learn more about boosting posts. Подробнее о поднятии публикаций.
No plan for boosting investment. Никаких планов по расширению инвестиций.
Best practices for boosting a post Рекомендованные способы поднятия публикации
Healthy workers are more productive, boosting economic output. Здоровые рабочие более производительны, благодаря чему увеличивается объем производства.
How do I stop boosting a Page post? Как остановить поднятия публикации Страницы?
Video guide to boosting a post from your Page Видеоруководство по поднятию публикации со Страницы
I see you took my advice about boosting profit margins. Вижу, ты воспользовался моим советом по увеличению прибыли.
First, it wants to address overcapacity at home by boosting exports. Во-первых, он хочет решить проблемы переизбытка мощностей внутри страны, увеличивая экспорт.
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure. Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
The value of the euro may fall, boosting competitiveness and net exports. Стоимость евро может упасть, увеличивая конкуренцию и торговый баланс.
Yet Cuba’s achievements in boosting literacy and public health are substantial. Тем не менее, успехи Кубы в распространении грамотности и общественном здравоохранении значительны.
Finish boosting the post the way you'd boost any other post Активируйте поднятие публикации таким же образом, как вы сделали бы это для любой другой публикации.
To combat it, the Chinese have been boosting the yuan’s value slowly. Чтобы победить инфляцию, китайские власти разрешают расти юаню, но медленно.
Finally, Mexico is committed to continue boosting foreign trade, a powerful growth engine. Наконец, Мексика твёрдо намерена и далее содействовать внешней торговле, являющейся мощным двигателем экономического роста.
So devaluation is unlikely to be effective in boosting the overall rate of growth. Поэтому девальвация вряд ли эффективно подстегнет совокупные темпы экономического роста.
A balanced budget leveled the playing field for business, boosting competition and thus production. Сбалансированный бюджет выравнивает игровое поле для бизнеса, увеличивая конкуренцию и, соответственно, производство.
Tightening fiscal policy would go a long way towards boosting confidence in the US. Потребуется не один год жёсткой бюджетной политики, прежде чем доверие к США вернётся.
Yes, sharply rising food prices are an important factor in boosting headline inflation in Asia. Да, резкое возрастание цен на продукты питания является важным фактором в увеличении потребительской инфляции.
This is boosting the pound, along with higher Gilt yields, especially compared to German yields. Это дает толчок росту фунта, так же как и более высокая доходность государственных ценных бумаг Великобритании по сравнению с доходностью бумаг Германии.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months. Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!