Exemplos de uso de "building up" em inglês com tradução para o russo

<>
You're building up a tolerance, okay? У тебя формируется привыкание, понимаешь?
I'm working on building up my tolerance. Я работаю над своей стойкостью.
I feel my dick growing, a huge tower building up. Я чувствую, как мой жезл любви привстал.
I could feel the cellulite building up on the plane. Я прямо-таки чувствую целлюлит, который появился во время полета.
And we now have also another copy building up in Amsterdam. И сейчас в Амстердаме создаётся другая копия.
But I think how I've worked building up that job. Я думаю, сколько сил потратила на эту работу.
And everything we learn after that is building up towards one subject. И все, что мы изучаем в последствие, надстраивается по направлению к одному предмету.
In fact, I think he was building up his courage to ask you. На самом деле, думаю он набирался мужества сделать тебе предложение.
The government’s success in building up Afghanistan’s multi-ethnic security forces. Успешная организация правительством Афганистана многонациональных сил безопасности.
We scaled the building up three times to Chinese proportions, and went to China. Здание мы укрупнили троекратно, чтобы соответствовать китайским масштабам и направились в Китай.
It signaled an escalation in Syria — escalation that has been building up for weeks. Это сигнал о росте напряженности в Сирии, происходившем в течение нескольких недель.
~ Well, I'm building up to it, just trying to find the right moment. Ну, я пока настраиваюсь, пытаюсь выбрать нужный момент.
How about building up a little more muscle tone by putting on your clothes? Как насчет потренировать мышцы, одеваясь?
But pressure was building up from below, a force destined to change Africa forever. Но давление нарастало снизу, это сила, которая должна была изменить Африку навсегда.
Asian economies are growing vigorously, and their central banks are building up claims on the US. В странах Азии продолжается активный экономический рост, а их центральные банки накапливают платежные требования к США.
This will lessen the need felt by emerging economies for self-insurance against financial instability, by building up large reserves. Это сократит необходимость развивающихся стран накапливать крупные фонды в качестве гарантии против финансовой нестабильности.
That means you've substantially reduced your chance of these fatty deposits building up on the walls of your blood vessels. Это означает, что вы существенно сократили шанс возникновения жировых отложений на стенках кровеносных сосудов.
Now, in order to increase private investment in building up clean infrastructure, investor-protection measures and dispute-resolution mechanisms must be considered. Сейчас, с целью увеличения частных инвестиций в строительство экологичной инфраструктуры, необходимо учитывать меры по защите инвесторов и механизмов разрешения споров.
What that does is, you start building up the red blood cell count in your body, which helps you carry oxygen better. Эффект в том, что в теле накопляются красные кровяные тельца и это помогает удерживать больше кислорода.
What many Germans see, instead, are the financial claims against southern European countries building up in the eurozone’s TARGET2 payments system. Наоборот, многие немцы видят, как в платёжной системе еврозоны TARGET2 накапливаются финансовые требования к странам южной Европы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!