Exemplos de uso de "feel like a dish-towel" em inglês com tradução para o russo

<>
A dish towel caught fire in my hands. Кухонное полотенце вспыхнуло у меня в руках.
I feel like a brand new person. Я ощущаю себя совершенно новым человеком.
All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water. У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.
When you have been edged out of a medal by someone taking PEDs, you can feel like a victim. Когда в гонке за медалью вас опережает кто-то, кто принимает запрещенные препараты, вы можете почувствовать себя жертвой.
It lets you adjust your phone's brightness while you browse, so you don't feel like a deer caught in the headlights. Он позволяет регулировать яркость экрана телефона, чтобы вы не чувствовали себя так, словно вас ослепили дальним светом фар на ночном шоссе.
The language of authenticity has come to feel like a natural way to describe our aspirations, our psychopathologies, even our self-transformations. Язык самопонимания стал, похоже, естественным способом описания наших ожиданий, душевных болезней и даже трансформаций.
In another article, he wrote that no one could make him feel like a criminal: В другой своей статье он заметил, что никто не может его заставить почувствовать себя преступником:
Made him feel like a freak. И он чувствовал себя извращенцем.
Does anyone else feel like a bond girl? Кто еще чувствует себя девушкой Бонда?
I feel like a bootlegger's wife. Я как жена контрабандиста.
I feel like a sucker for caring. Я чувствую себя заботливым сосунком.
Which is bad enough, but what's even worse Is how much you'll feel like a failure Because when the person who knows you best loses interest, that really takes something out of you. Что и само по себе плохо, но что еще хуже это то, каким неудачником ты себя почувствуешь Потому что когда самый близкий человек теряет к тебе интерес, это отнимает какую-то часть тебя.
No, I'd feel like a third wheel. Нет, я буду чувствовать себя третьим лишним.
I feel like a classified ad. Я себя уже чувствую, как объявление в колонке знакомств.
Come on, I feel like a kid again, Crock. Да ладно, я чувствую себя снова ребенком, Крок.
I feel like a eucalyptus tree. Я чувствую себя как эвкалипт.
Kinda feel like a mean Mary Poppins. Похоже на злую Мэри Поппинс.
And I'm starting to feel like a. Я уже вошла в роль.
I feel like a million dollars. Я чувствую себя на миллион долларов.
My challenge, Miss Buck, was to make a dining room that sat 300 feel like a private home. Моя обязанность, мисс Бак, была создать домашнее чувство в столовой на 300 посадочных мест.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!