Usage examples of "first latex sheet" in English with translation to Russian

<>
I have to admit when you first brought it up, I didn't think that was possible for latex gloves. Должен признаться, когда вы предложили это в первый раз, я не думал, что это подойдёт к латексным перчаткам.
Okay, first of all, never smell your hands in public and speak of latex. Так, во-первых, никогда не нюхай свои руки на людях и не говори про латекс.
And people did the first sheet. Люди закончили первый лист.
All data to be merged is present in the first sheet of your spreadsheet. Все данные, участвующие в слиянии, должны находиться на первом листе электронной таблицы.
So maybe the first sheet you would do good work, but then you see nobody is really testing it, so you would do more and more and more. Возможно, первый лист они делали хорошо, но затем они видели, что никто их не проверяет, поэтому они могли работать быстро и некачественно.
First, they give a velvet sheet that suites your soft body. Сначала придушивают полотенцем, чтобы тело приобрело нужную мягкость и женственность.
First make sure that the Show sheet tabs is enabled or not. To do this, Сначала проверьте, действительно ли параметр Показывать ярлычки листов отключен. Вот как это сделать:
In the first condition, people wrote their name on the sheet, found all the pairs of letters, gave it to the experimenter. В первом условии, люди писали своё имя на листе, находили все пары букв, отдавали лист ведущему эксперимента.
The first measurements of this kind of behaviour have been taken for a current along the boundary of a flat sheet. Первые измерения таких характеристик делались по силе тока вдоль границы плоского листа.
The Kingdom of Bahrain had published two major reports, the first, in July 2000, concerning measures for the implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child and the second, in January 2001, concerning the end-of-decade balance sheet on the follow-up given to the World Summit for Children. Королевство Бахрейн опубликовало два важных доклада: первый- в июле 2000 года о мерах по обеспечению выполнения Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка, второй- в январе 2001 года об итогах на конец десятилетия выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
I forget the name of the of the army - it's Lord's Resistance Army, I believe - but the government, also, doesn't have a clean sheet, so if we could run the first video. Я забыл название вооружённых сил, по-моему это "Господня Армия Сопротивления", но и с правительством не всё чисто, итак, если можно, посмотрим первое видео.
When you create a copy of the worksheet, the worksheet is duplicated in the workbook, and the sheet name indicates that it is a copy — for example, the first copy that you make of Sheet1 is named Sheet1 (2). При создании копии листа он дублируется в книге, а в его имени указывается, что это копия. Например, первая копия листа "Лист1" называется "Лист1 (2)".
If the Unprotect Sheet button is unavailable, turn off the Shared Workbook feature first. Если кнопка "Снять защиту листа" недоступна, сначала отключите функцию Общая книга.
Under IPSAS the value of assets such as vehicles, computers, food and medical supplies is included on the balance sheet (Statement of Assets, Liabilities and Reserves and Fund Balances) when the assets are first acquired. В соответствии с МСУГС номинальная стоимость активов, таких, как автотранспортные средства, компьютеры, продовольствие и медицинские принадлежности, включается в балансовую ведомость (ведомость активов, пассивов и резервов и остатков средств) в момент первоначального приобретения активов.
Article 28 provides that a non-profit corporation certified by the authorities must compile an activity report, an inventory of assets, a balance sheet, a statement of revenues and expenditures, and a list of its officers and at least ten of its members within the first three months of each fiscal year and keep these documents at its main offices. В статье 28 предусматривается, что неприбыльная организация, зарегистрированная властями, должна представлять доклад о своей деятельности, проводить инвентаризацию своих активов и вести сметы расходов, документацию о доходах и расходах, а также перечень своих сотрудников и иметь в своем штате по меньшей мере десять человек в первые три месяца каждого финансового года, а также держать такую документацию в своем главном офисе.
You go first. Иди первый.
Fidel found some latex gloves in the waste bin there with only Angelique's fingerprints inside them. Фидель нашел в мусорном ведре резиновые перчатки с отпечатками пальцев только Анжелики внутри.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
We got a hit off some prints on the latex gloves we found at the scene, and they don't belong to Leonard Brooks. У нас есть совпадения по некоторым отпечаткам на латексных перчатках с места преступления, и они не принадлежат Леонарду Бруксу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!