Beispiele für die Verwendung von "mend the fire" im Englischen

<>
The laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow. Все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Here, mend the buttonholes. Вот, зашей петельки.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
Therefore, in order to restore a minimum of confidence, mend the broken threads of dialogue and relaunch the peace process with increased determination, in a new spirit and, we hope this time, with greater chances of success, it seems to us necessary to act from a common ground, acceptable to all and accepted by all, such as that provided by the recommendations contained in the Mitchell report and the Tenet plan. Поэтому для восстановления минимума доверия, для связывания порванных нитей диалога и возобновления мирного процесса с новой решимостью, в новом духе и, как мы надеемся, на сей раз с большими шансами на успех, мы должны, как нам кажется, выступать с общих позиций, приемлемых для всех и признаваемых всеми, позиций, предусмотренных в рекомендациях, содержащихся в докладе Митчелла и плане Тенета.
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
The cause of the fire was unknown. Причина пожара была неизвестной.
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
Not all the houses around here were burned down in the fire. Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
The fire burnt ten houses down. Пожар уничтожил десять домов.
Four families were killed in the fire. Четыре семьи умерли в пожаре.
The fire started in the bathhouse. Пожар начался в бане.
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’ — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Be sure to put the fire out before you leave. Уходя убедись, что погасил огонь.
The fire was extinguished quick. Пожар был быстро потушен.
The fire burns. Огонь горит.
It only adds fuel to the fire. Это только подливает масла в огонь.
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.