Exemplos de uso de "savings" em inglês com tradução "сохранение"

<>
Given that Americans drive roughly three trillion miles annually, saving just one cent per mile implies $30 billion in annual savings. Учитывая, что американцы проезжают в среднем три триллиона миль в год, экономия хотя бы одного цента за милю привела бы к ежегодному сохранению 30 миллиардов долларов.
The integration of waste management with the energy sector and the water and sanitation sector could provide significant cost savings in SIDS, while also conserving scarce natural resources and producing clean energy. Подключение секторов энергетики и водоснабжения и санитарии к деятельности по управлению ликвидацией отходов могло бы обеспечить для малых островных развивающихся государств значительную экономию при одновременном сохранении дефицитных природных ресурсов и налаживании экологически чистого производства энергии.
Additional advantages include risk reduction due to reliable yields, food security, cost savings and improved coping capacity of the agricultural system with respect to climate variability and change because of enhanced soil and crop health and moisture conservation. Кроме того, почвозащитное земледелие дает такие преимущества, как снижение риска за счет надежной урожайности, продовольственная безопасность, сокращение расходов и повышение устойчивости сельскохозяйственных систем к изменению климата и нестабильности благодаря оздоровлению почвы и посевов и сохранению влаги.
Finally, it has been argued that the volume of contribution should drive the rate at which support costs are charged, since economies of scale lead to efficiency and savings (recognizing the desirability of maintaining some degree of authority to grant exceptions to the 7 per cent flat rate rule). Наконец, утверждалось, что величина ставки, по которой начисляются вспомогательные расходы, должна определяться размером взноса, поскольку эффект масштаба позволяет добиться повышения эффективности и экономии (при признании желательности сохранения некоторой степени свободы предоставлять исключения из правила о применении единой ставки на уровне 7 процентов).
Saving of Deleted Charts Templates Сохранение шаблонов удаленных графиков
Saving and viewing from mobile: Сохранение и просмотр с мобильного устройства
Creating and saving a mockup Создание и сохранение макета
Saving or discarding a new look Сохранение или отмена нового внешнего вида веб-сайта
Saving items in the original folder Сохранение сообщений в исходной папке
No warnings when saving as CSV Никаких предупреждений при сохранении в формате CSV
Saving files to OneDrive for Business. сохранение файлов в OneDrive для бизнеса;
Saving and viewing from the desktop: Сохранение и просмотр с компьютера
Saving and Accessing Saved SlideShare Files Сохранение файлов в SlideShare и доступ к сохранённым файлам
Learn more about saving documents online. Подробнее о сохранении документов в Интернете.
Saving Face and Peace in the Gulf Сохранение лица и мира в Персидском заливе
Saving Connections and Profiles in LinkedIn Contacts Сохранение контактов и профилей в адресной книге LinkedIn
Sometimes an inconsistent Internet connection can disrupt saving. Иногда ошибки при сохранении файла могут возникать из-за нестабильного подключения к Интернету.
Cancel – End the answer session without saving your answers. Отмена – завершение опроса без сохранения ответов.
Saving a file from Word to OneDrive for Business Сохранение файла из Word в OneDrive для бизнеса
However, functions like editing, saving, and printing are disabled. Однако такие функции как редактирование, сохранение и печать отключены.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.