Exemplos de uso de "set parameter" em inglês com tradução para o russo

<>
You can set a parameter to enable consolidation of invoices by customer. Можно установить параметр, чтобы включить консолидацию накладных клиента.
However, if you have set the parameter field Delete order after invoicing in the Accounts receivable parameters (form) and Accounts payable parameters (form), the whole delivery schedule will automatically be deleted when all the delivery lines have the status Invoiced. Однако если установлено поле параметров Удаление заказа после отгрузки в Параметры расчетов с клиентами (форма) и Параметры расчетов с поставщиками (форма), весь график поставки будет автоматически удален когда все строки поставки имеют статус "Выставлен счет".
To set the parameter to $true, run the following command: Set-UMMailboxPolicy -id MyUMMailboxPolicy - AllowSMSNotification $true. Чтобы установить значение $true, выполните следующую команду: Set-UMMailboxPolicy -id MyUMMailboxPolicy - AllowSMSNotification $true.
You must also set a similar parameter in the Report as finished area of the form, in the Update finished report on-line field. Необходимо также установить аналогичный параметр в области Приемка формы, в поле Обновить конечный отчет.
I set the search parameter to eight pairs of alleles. Я установила режим поиска по 8-ми аллелям.
Garcia set up a search parameter for closed adoptions. Гарсия установила поисковой параметр для анонимных усыновлений.
To set the NeverPing parameter for the domain controllers in your Exchange 2003 environment Чтобы установить параметр NeverPing для контроллеров домена в среде Exchange 2003
When you set the AdminEnabled parameter to the value $false on the EAC virtual directory, you disable access to the EAC for internal and external client connections, without affecting access to the Settings > Options page in Outlook on the web. Если в виртуальном каталоге EAC вы присвоите параметру AdminEnabled значение $false, это приведет к отключению доступа к Центру администрирования Exchange для внутренних и внешних клиентских подключений, при этом доступ к странице Параметры > Настройки в Outlook в Интернете сохранится.
When you use the wildcard character, you need to configure the address rewriting as outbound only (you need to set the OutboundOnly parameter to the value $true), and outbound only address rewriting requires that you configure the rewritten email address as a proxy address on the affected recipients. При использовании подстановочных знаков переопределение адресов необходимо настроить только для исходящего трафика (параметру OutboundOnly следует присвоить значение $true), а для этого необходимо, чтобы на всех затронутых получателях переопределенный адрес электронной почты был настроен как прокси-адрес.
You should set your redirect_uri parameter to the click-through URL to your site. Для параметра redirect_uri настройте URL перехода на ваш сайт.
Contrary to the minimally cleaned data set model, none of the parameter estimates switched ranks within their categories between the two models. В отличие от модели, в которой был использован минимально очищенный набор данных, ни одна из оценок параметров не поменялась рангами в пределах своих категорий между обеими моделями.
When you set the limitEventUsage parameter to true, your app will continue to send event data to Facebook, but Facebook will not use the data to serve targeted ads. Если вы зададите для параметра limitEventUsage значение true, ваше приложение по-прежнему будет отсылать на Facebook данные о событиях, но они не будут использоваться для показа таргетированной рекламы.
2. Set up the foreign trade parameter for transfer orders 2. Настройка параметров внешней торговли для заказов на перемещение
To set up the foreign trade parameter for transfer orders, follow these steps: Для настройки параметра внешней торговли для заказов на перемещение выполните следующие действия:
Set the following registry parameter to disable the hot-add memory feature: Чтобы отключить функцию добавления памяти без выключения системы, установите следующий параметр реестра:
The default SCL Junk Email folder threshold value is set by the SCLJunkThreshold parameter on the Set-OrganizationConfig cmdlet. Пороговое значение вероятности нежелательной почты для доставки в папку нежелательной почты по умолчанию задается с помощью параметра SCLJunkThreshold командлета Set-OrganizationConfig.
If your app uses the Messenger Extensions described in this section, remember to set the messenger_extensions parameter to true in the menu item or message bubble you are invoking it from! Если ваше приложение использует описанные в этом разделе расширения Messenger, не забудьте задать для параметра messenger_extensions значение true в элементе меню или пузырьке сообщения, из которого вызывается расширение.
For the same symbol to be set repeatedly, the "Default" parameter must be enabled, and the necessary symbol chosen from the list. Чтобы всегда устанавливался один и тот же символ, необходимо отметить параметр "по умолчанию" и выбрать требуемый финансовый инструмент из списка.
Set the PopEnableExactRFC822Size parameter to $true only if the POP client doesn’t work for this user. Установите для параметра PopEnableExactRFC822Size значение $true, только если POP-клиент для этого пользователя не работает.
To configure a mailbox to use different recoverable items quotas than the mailbox database in which it resides, you must set the UseDatabaseQuotaDefaults parameter to $false. Чтобы настроить почтовый ящик на использование квот элементов для восстановления, отличных от установленных для базы данных почтовых ящиков, в которой этот ящик размещается, необходимо задать для параметра UseDatabaseQuotaDefaults значение $false.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!