Exemplos de uso de "smaller" em inglês com tradução "небольшой"

<>
Ability to trade in smaller volumes; Возможность торговли небольшими объемами;
External factors are especially important in smaller, weaker countries. Внешние факторы имеют особую важность в небольших, слабых странах.
who wants it, except maybe the EU's smaller members? кто его хочет, за исключением, возможно, небольших членов ЕС?
For the EU's smaller countries, the lesson is clear: Для небольших стран ЕС урок понятен:
Set off a smaller bomb, lure in the first responders. Устраивают небольшой взрыв, заманивая службы экстренного реагирования.
For smaller economies, however, internationalization will be far more difficult. Однако для небольших стран процесс интернационализации будет куда сложнее.
Consider other areas such as Los Angeles or smaller cities. «Рассматривайте и такие места, как Лос-Анджелес или небольшие города.
Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili. Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили.
The smaller states could not do Keynesianism in a hand basin. Небольшие государства, имевшие вместо ванны всего лишь тазик, не могли применять кейнсианские методы.
Some smaller countries have abdicated their role in influencing Europe’s future. Некоторые небольшие страны не захотели играть свою роль в определении будущего Европы.
Moreover, smaller tables tend to provide data more quickly than larger tables. Кроме того, данные из небольших таблиц извлекаются быстрее, чем из больших.
By now, all these resources are mostly exhausted for the smaller players. Но у небольших игроков все эти ресурсы на данный момент в основном исчерпаны.
“We need to return to a smaller scale, one that touches people. – «Мы должны вернуться к небольшим масштабам, которые нравятся людям.
The message might contain many smaller attachments that greatly increase its overall size. Сообщение может содержать много небольших вложений, которые значительно увеличивают его общий размер.
These powers may allow large countries to impose their will on smaller ones. Эта власть может позволить крупным странам навязывать свою волю небольшим государствам.
Supermarkets in the surrounding towns have driven the smaller shops out of business. Супермаркеты в окрестных городах вытеснили из бизнеса небольшие магазины.
Yet another explosion in a smaller town brought the toll to 300 deaths. В результате третьего взрыва в небольшом российском городе общее количество погибших достигло 300 человек.
And within this project, he's doing a smaller project called "Artists in Residence." В рамках этого проекта он делает небольшой проект "Художники дома".
“You can find the same situation in any other smaller city in Russia,” said Sakhnova. «Та же самая ситуация - в любом другом небольшом городе в России», - говорит Сахнова.
But bad news is emerging from the smaller countries as well, including the Baltic states. Но плохие новости идут и из небольших стран, в том числе из стран Балтики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.