Usage examples of "take a lot of flak" in English with translation to Russian

<>
The new machine will take a lot of room. Новая машина займёт много места.
Russians already spent quite a lot of their disposable incomes on food, and so the (huge) price increases of recent month are going to take a lot of money out of other sectors of the economy. Россияне уже и так тратили значительную часть чистых доходов на продукты питания, так что (существенное) повышение цен за последние месяцы будет означать отток огромного количества денег из других секторов экономики.
Vanishing priories take a lot of explaining. Исчезновение монастыря потребует объяснений.
It'll take a lot of power, and it might damage a few systems, but I'm guessing the shuttle doesn't survive this plan anyway. Это потребует большой мощности, и может повредить некоторые системы, но я предполагаю, что согласно плану шаттл не выживет в любом случае.
I told blondie she is gonna take a lot of work, man. Я сказал блондинке, что над ней надо много поработать.
Built to take a lot of hits, but never dishing out any real punishment. Выдерживает почти любой удар, но не способен атаковать.
You'd get in a car, get some naked people, take a lot of drugs. Вы берете машину, несколько обнаженных людей, кучу наркоты.
I was having to take a lot of trips out of town. Мне приходилось часто ездить в командировки.
Netanyahu, if he wished, could take a lot of the credit for this achievement. Нетаньяху, если бы он того хотел, мог бы сказать, что большинство из происходящего – его заслуга.
Bridging the “genetic divide” will take a lot of effort among countries. Наведение мостов через «генетический водораздел» потребует от стран много усилий.
But it will take a lot of time and effort. Но на это потребуется много времени и усилий.
In large environments, especially hosted Exchange environments, this can take a lot of time to calculate. В обширных средах, особенно содержащих среды Exchange, для вычислений может потребоваться много времени.
It’s going to take a lot of time. Это займет много времени.
And what's interesting to me about games, in some sense, is that I think we can take a lot of long-term dynamics and compress them into very short-term kind of experiences. В играх мне нравится то, что мы можем взять длительные процессы и сжать, пережить их за очень короткое время.
throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade. одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению.
It's not just that there is fear in Berlin that any European solution would be much more expensive for Germany and take a lot longer; Речь идет не только об опасениях Берлина, что любое европейское решение будет стоить Германии намного дороже и займет намного больше времени;
In Japan we have a lot of rain in June. У нас в Японии много дождей в июне.
Declaring true victory over global warming will take a lot more pragmatism, and a lot more work. Для объявления настоящей победы над глобальным потеплением потребуется гораздо больше прагматизма и намного больше работы.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
The swelling - it's gonna take a lot to go down. Припухлости не скоро спадут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!