Ejemplos de uso de "taurus hotel and conventions" en inglés con traducción al ruso

<>
Moreover, in the United States, there are rules and conventions (similar to Maastricht) that disallow or discourage states from running long-term deficits. Более того, в Соединенных Штатах имеются правила и соглашения (похожие на Маастрихтское), которые запрещают штатам иметь долгосрочный дефицит и противодействуют его возникновению.
Special rates apply only for the dates listed at each hotel and are subject to availability. Специальные цены применяются только к датам, указанным в каждом отеле и в зависимости от наличия.
Apparently, the Comtesse de Larroque believes herself above the normal laws and conventions of society. Вероятно, Графиня Де Ларок считает, что она выше законов и моральных устоев.
For dynamic ads for travel, you'll be able to create an audience based on things like people who've recently searched for a hotel and people who plan to travel. Динамическая реклама для туризма позволяет создать аудиторию на основе людей, которые недавно искали отель или планируют совершить поездку.
Withdrawing from the EU will require uprooting a thicket of complex legal and institutional frameworks, around which most political norms and conventions revolve. Выход из ЕС потребует искоренения массива сложных правовых и институциональных рамок, вокруг которых вращается большинство политических норм и соглашений.
We've received a large order from the Rio Hotel and Casino in Las Vegas. Мы получили большой заказ от отеля-казино "Rio" в Лас-Вегасе.
The SDGs will be complementary to the tools of international law, such as global treaties and conventions, by providing a shared normative framework. ЦУР будут дополнять инструменты международного права, такие как глобальные договора и конвенции, обеспечивая общую нормативную базу.
They ordered room service in the hotel and ate under the emergency lights. Они заказали еду в номер и ели при аварийном освещении.
It does not help that the emerging powers are less bound to international human rights norms and conventions, and thus less likely to attempt to enforce them. И что ещё хуже, новоявленные державы менее привержены международным нормам и конвенциям о защите прав человека, а значит, менее вероятно, что они будут их поддерживать.
I've checked every hotel and hostel in the area. Я проверила каждую гостиницу и хостел в округе.
Our expectations of other drivers, which serve to mitigate the theoretical risks of driving, can exist because people adhere to a framework of laws, habits, and conventions about how to operate automobiles. Наши ожидания относительно других водителей, которые призваны снизить теоретические риски вождения, могут существовать потому, что люди придерживаются рамок законов, привычек и обычаев управления автомобилем.
Fact is, I had to nip into the Grand Hotel and have a drink. Мне пришлось проскользнуть в "Гранд Отель" и выпить грога.
You cannot follow the model of a "modern" nation-state cutting across tribal boundaries and conventions, and then argue that tribal traditions should be applied to judge the state's human-rights conduct. Вы не можете следовать модели раздела "современных" государств-наций по племенным границам и соглашениям, а затем утверждать, что следует применять племенные традиции для того, чтобы судить, насколько в государстве соблюдаются права человека.
Go back to your hotel and pack. Возвращайся в отель и собирайся.
For more information about depreciation methods, see Depreciation methods and conventions. Дополнительные сведения о методах амортизации см. в разделе Методы амортизации и соглашения по амортизации.
So, a few days ago, I snuck out of the hotel and I left. Итак, несколько дней назад я тайком выбралась из гостиницы и убежала.
You can select various depreciation methods and conventions. Можно выбрать различные методы амортизации и соглашения.
Now, you remember that Stephen King story when the guy went up to the empty hotel and there were those creepy twins and a guy was runnin 'around with that axe and a kid talked to his finger? Все вы помните историю Стивена Кинга о том как один парень остановился в пустом отеле и там были эти извращенцы близнецы и парень бегал по всюду с топором и ребенок разговаривал со своим пальцем?
Depreciation methods and conventions Методы амортизации и соглашения по амортизации
Nice hotel and big spender. Милый отель и большой транжира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.