Exemples d’usage de "voice worry" en anglais avec traduction en russe

<>
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
He cried in an angry voice. Он кричал злым голосом.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
I can still hear your voice. Я все ещё слышу твой голос.
Don't worry about the past. Не беспокойся о прошлом.
I will send you a tape of my voice. Пришлю тебе запись своего голоса.
Don't worry about us. Не беспокойтесь о нас.
The girl's voice became weaker and weaker. Голос девочки становился всё слабее и слабее.
Don't worry about it, I'll go myself. Не беспокойтесь, я пойду сам.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Don't worry. You'll make it. Не беспокойся, ты сможешь.
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. Он говорил с оттенком сарказма в голосе.
She told him not to worry. Она сказала ему не беспокоиться.
He has a sweet voice. У него милый голос.
Don't worry, be happy. Не волнуйся, будь счастлив.
I recognized Jane at once by her voice. Я сразу узнал Джейн по её голосу.
I'll keep it a secret. Don't worry. Я буду держать это в тайне. Не беспокойся.
His voice broke when he was twelve. Его голос сломался, когда ему было двенадцать лет.
Don't worry, we are well. Не беспокойся, у нас всё в порядке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !