Exemplos de uso de "whatsoever" em inglês com tradução "абсолютно"

<>
No, nothing whatsoever , sir, strictly professional. Нет, сэр, абсолютно ничего, строго профессиональные отношения.
And you have no right whatsoever to detain me. И у вас абсолютно нет прав меня удерживать.
“That makes no sense whatsoever. «В этом нет абсолютно никакого смысла.
They know nothing at all, whatsoever, about you. О вас абсолютно ничего не знают, и вы можете сделать упор на эмоции.
So really, for the six-year-old, the car seat did absolutely nothing whatsoever. Таким образом, для шестилетнего ребёнка, детское кресло абсолютно ничего не улучшило.
If identity could be proved by any means whatsoever, such proof might bear no relationship to the electronic environment. Если личность может быть подтверждена абсолютно любым спосо-бом, то такое подтверждение может и не иметь никакого отношения к электронной среде.
The sound quality, or the sound of the sound is how I like to describe timbre, tone color - they cannot tell these things whatsoever. Качество звука, или звук сам по себе - именно так я люблю описывать тембр, оттенок - они абсолютно не способны различить.
It's a program of social rescue and deep cultural transformation designed for the whole Venezuelan society with absolutely no distinctions whatsoever, but emphasizing the vulnerable and endangered social groups. Это программа социального спасения и глубокого культурного преобразования, предназначенная для всего общества Венесуэлы. Она абсолютно исключает какие-либо различия и акцентирует внимание на уязвимых и незащищённых группах населения.
However, as should be quite obvious, these goals have absolutely nothing whatsoever to do with one another: it would be like saying “I’m buying a fire hose to prevent against the threat of fire and to help me mow the lawn.” Но как должно быть совершенно очевидно, между этими целями нет абсолютно ничего общего. Это все равно, что сказать "я покупаю пожарный шланг, чтобы бороться с огнем и стричь газон".
On the basis of the relevant resolutions of the Security Council, in particular resolutions 1368 (2001) of 12 September and 1373 (2001) of 28 September, my country has no doubt whatsoever that all States Members of the United Nations fraternity will, without exception, undertake the resolute commitment to refrain from any act aimed at organizing, encouraging, supporting, financing or committing terrorist acts. На основе соответствующих резолюций Совета Безопасности, в особенности резолюций 1368 (2001) от 12 сентября и 1373 (2001) от 28 сентября моя страна абсолютно уверена в том, что все государства — члены сообщества Организации Объединенных Наций без всякого исключения возьмут на себя решительные обязательства воздерживаться от любых действий, направленных на организацию, поощрение, поддержку, финансирование или совершение террористических актов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.