Exemplos de uso de "dalla" em italiano com tradução "for"

<>
Muoio dalla voglia di un caffè. I'm dying for a cup of coffee.
Davo per scontato che fossi dalla nostra parte. I took it for granted that you were on our side.
È stata squalificata dalla corsa per due false partenze. She was disqualified from the race for two false starts.
Lei è stata squalificata dalla corsa per due false partenze. She was disqualified from the race for two false starts.
Perdonai il ragazzo per aver rubato il denaro dalla cassaforte. I forgave the boy for stealing the money from the safe.
Perdonai il ragazzo per aver rubato i soldi dalla cassaforte. I forgave the boy for stealing the money from the safe.
Ho perdonato il ragazzo per aver rubato il denaro dalla cassaforte. I forgave the boy for stealing the money from the safe.
Io perdonai il ragazzo per aver rubato i soldi dalla cassaforte. I forgave the boy for stealing the money from the safe.
Io perdonai il ragazzo per aver rubato il denaro dalla cassaforte. I forgave the boy for stealing the money from the safe.
Ho perdonato il ragazzo per aver rubato i soldi dalla cassaforte. I forgave the boy for stealing the money from the safe.
Io ho perdonato il ragazzo per aver rubato i soldi dalla cassaforte. I forgave the boy for stealing the money from the safe.
Io ho perdonato il ragazzo per aver rubato il denaro dalla cassaforte. I forgave the boy for stealing the money from the safe.
Le categorie BMI (sottopeso, sovrappeso o obeso) dalla tabella di lettura generale sono inappropriate per atleti, bambini, gli anziani e gli infermi. BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Sono qui da due ore. I have been here for two hours.
L'hai fatto da solo? Did you make it for yourself?
Sono sposata da dieci anni. I have been married for ten years.
L'hai fatta da solo? Did you make it for yourself?
Abitano qui da dieci anni. They have lived here for ten years.
Sto aspettando da due ore. I've been waiting for two hours.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!