Usage examples of "времени" in Russian with translation to Spanish

<>
Несколько переворотов - чуть больше времени. Y varios giros en un poco más de tiempo.
Здание примерно того же времени. Es de una época similar.
Я не знаю, сколько времени. No sé qué hora es.
Здесь показан восьмилетний промежуток времени. Esto representa un período de 8 años.
Однако, даже несмотря на то, что времени осталось так мало, Мбеки еще имеет шанс частично спасти свою репутацию, взяв на себя инициативу в организации переходного периода в Зимбабве. Sin embargo, incluso con las fechas tan avanzadas, Mbeki tiene la oportunidad de rescatar una buena parte de su reputación si toma el liderazgo de la organización de una transición en Zimbabwe.
тем не менее, они освоили тактику, необходимую для продления времени жизни их стареющих тираний. sin embargo, han dominado las tácticas necesarias para prolongar la duración de sus envejecidos despotismos.
Я верю в значимость времени. Creo que el tiempo es muy importante.
показывают ли Ближний Восток в настоящем времени и соответствующем контексте? ¿Se está mostrando el Oriente Medio en la época actual y en el contexto adecuado?
Том не знает, сколько времени. Tom no sabe qué hora es.
Фотографии сделаны в более длительный период времени. Las fotos corresponden a un período más largo.
Если личные пенсионные счета или сберегательные фонды инвестируются в облигации, привязанные к ВВП, то выплаты, которые будут получать через 25 лет пенсионеры, будут отражать скорость роста экономики - и налоговой базы - к данному моменту времени, что совершенно разумно. Si se invirtieran los planes personales de pensiones o los fondos de previsión en bonos vinculados con el PIB, los pagos que los jubilados recibirían dentro de 25 años reflejarían la tasa de crecimiento de la economía -y la de la base imponible- hasta esa fecha, todo lo cual resulta razonable.
и, в среднем, где-то в 11 раз длинее по времени чем у нормального ребенка. aproximadamente 11 veces mayor en duración en promedio, que las de un niño normal.
Нам нужно было больше времени. Necesitábamos más tiempo.
И на самом деле они будут романтизировать этот момент времени. De hecho van a imaginar esta época de forma romántica.
Не помню, сколько было времени. No recuerdo qué hora.
Я просто разделил этот отрезок времени на два периода. Yo lo dividí en 2 períodos.
Ответ может зависеть от типа совершенного преступления, длительности заключения и пропорции времени, которое еще нужно отбыть в заключении. La respuesta podría depender de la naturaleza del delito, la duración de la pena, y la proporción de ésta que quede por cumplirse.
У нас нет лишнего времени". No hay tiempo que perder".
Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени. Lo curioso de las lesiones de corredores es que son nuevas, son de nuestra época.
Сколько сейчас времени в Сан-Франциско? ¿Qué hora es ahora en San Francisco?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!