Exemples d'utilisation de "Встретить" en russe

<>
Я очень рад тебя встретить. I'm very pleased to meet you.
Я мчался домой, чтобы встретить тебя и поехать на балет, я проезжал мимо, а он был там. I was racing home, trying to get here to pick you up for the baIlet, and I passed this window, and there he was.
Да, некоторые вы можете встретить в провинции. Some are to be seen around the country.
Я надеялся встретить её там. I had hoped to meet her there.
Хорошо, тогда, ты должен встретить декоратора. Well, then, you should meet the decorator.
И Чжуну невероятно повезло встретить тебя. And Jun had the tremendous good luck of meeting you.
Для меня просто честь, встретить Росомаху. It's been an honor just to meet the Wolverine.
А кого еще там можно встретить? Who else was he bound to meet there?
Иногда я могу встретить человека случайно. Sometimes I meet people by chance.
Для меня это честь - встретить Ричарда Сайфера. It's an honor to meet Richard Cypher.
Как же приятно встретить вас во плоти. What a pleasure to meet you in the flesh.
Я буду очень рад встретить Вас здесь. I would very much like to meet you here.
- Мы должны встретить силу ненависти силою духа". "We must meet the forces of hate with soul force."
Я почти не надеялся тебя здесь встретить. I little hoped to meet you here.
Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузина. I have to go to the airport to meet my cousin.
Встретить изобретателя приманки "Шерстистый Джонс", честь для меня. To meet the creator of the Woolly Jones, the pleasure's all mine, sir.
Я должен опередить вас и встретить в Бонневиле. But I'm gonna leapfrog ahead and meet you guys at Record Breaker.
Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути. Simply put, the government must meet the people halfway.
У меня был шанс встретить его в Париже. I had a chance to meet him in Paris.
Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен. Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !