Ejemplos de uso de "Если" en ruso con traducción al inglés

<>
Если не Эйвон, то Стрингер. If not Avon, then Stringer.
Если их высушить, получается полимер. When you dry them, they form a polymer.
Если это не семейный секрет. Unless it's a family secret.
Если он сделает домашнее задание. Provided he finishes his homework first.
Стукните один раз, если "да". Knock once for yes.
И я делаю эту запись на случай, если со мной что-то произойдет. And I'm making this tape in the event that anything should happen to me.
Даже если предположить, что дефекты невозможно было обнаружить в момент поставки, покупатель должен был их обнаружить самое позднее в момент переработки товара и сразу же после этого направить уведомление, в то время он ожидал до тех пор, пока не получил жалобу от своего собственного клиента. Indeed, even supposing that the defects could not have been discovered at delivery, the buyer should have discovered them at the latest when processing the goods and given notice immediately thereafter, while it waited until it received complaints by its own customer.
Если баллистики найдут совпадения, тогда. If ballistics gets a match, then.
Подними флаг, если собрался воевать Wave the flag when you want to fight
Если не входит во вкус. Unless he enjoys the role.
Если погода будет хорошей, мы устроим пикник. We will have a picknick provided that the weather is nice.
В смысле, если растает снег. Once the snow melts, you mean.
"Таким образом, клиенты XGLOBAL Markets могут затребовать компенсацию в случае если компания неспособна выполнить свои обязательства. This ensures that retail clients of XGLOBAL Markets can claim compensation in the event that the Company is unable to fulfil its obligations.
Таким образом, даже если предположить, что [представитель] отвечал за управление во Франции одним из коммерческих предприятий продавца, коммерческим предприятием, “которое с учетом обстоятельств, известных сторонам или предполагавшихся ими в любое время до или в момент заключения договора, имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением” и которое по этой причине должно приниматься “во внимание”, на самом деле является коммерческое предприятие, расположенное в [Германии]. Thus, even supposing that [the representative] was responsible for managing in France one of the seller's places of business, the place of business'which has the closest relationship to the contract and its performance, having regard to the circumstances known to or contemplated by the parties at any time before or at the conclusion of the contract'and which must for this reason be taken'into consideration'is indeed the place of business whose seat is in [Germany].
Если пройдем физподготовку, мы победим. If we pass athletics, we're in.
Отвратительная привычка, если ее запустить. It's a vile habit when abused.
Нет, если они платят налом. Not unless they pay by credit card.
Да, если тебе нравится пофигизм в британском стиле. Provided love the british nonchalant.
Хрюкни один раз, если быстро. Grunt once for "fast".
Кровь, моча, буккальный мазок и также кожный покров, в случае, если мы сможем найти приборы для биопсии. Blood, urine, and buccal swabs, and skin lesions, too, in the event that we can find a biopsy kit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.