Exemplos de uso de "Огонь" em russo

<>
Сколько времени они разводили огонь? Took them how long to build a fire?
Подожди здесь, я разожгу огонь. Wait here, I'll light up afire.
Но огонь был недостаточно силен. But the flame wasn't hot enough to burn enamel.
Я поставила мясо и овощи на маленький огонь. I've put the meat and vegetables on a low heat.
Возможно взрывная волна затушит огонь. Perhaps the blast will blow the fire out.
Огонь попал ему только на брюки. Just for his combat trousers to take light.
Разведите огонь под ним, поршень поднимется. Put a flame under it, the piston moves up.
Маленький огонь, потом немного воды и яичница будет аппетитной и рассыпчатой. Low heat, then a little water keeps the eggs nice and loose.
Но огонь зачастую уничтожает образцы. Fires sometimes destroy known exemplars.
Того, кто разожжет огонь, что еще теплится в тебе. Someone who can harness that light that's still inside of you.
Они пробудят дремлющий огонь в ваших сердцах. They will awaken the slumbering flame in your hearts.
Если правительство Пакистана и его союзники не признают тот факт, что можно было предотвратить человеческое страдание, целая череда схожих бед и катастроф будет происходить в будущем, ибо действия армии подливают масло в огонь в Вазиристане и других частях страны. If the government of Pakistan and its friends do not accept that this human suffering was preventable, a chain of similar disasters will take place as army action heats up in Waziristan and other parts of the country.
Земля, воздушные удары, артиллерийский огонь. I was in charge of special effects - ground, air bursts, artillery fire.
ясный или обыкновенный проблесковый желтый огонь, видимый со всех сторон. A bright or ordinary yellow scintillating light visible from all directions.
На Землю упал астероид и планету охватил огонь. An asteroid hits, and the world went down in flames.
Возьмите людей и потушите огонь. Take 12 men and stamp that fire out.
огонь, светосила которого соответствует требованиям, содержащимся в таблице 1 европейского стандарта EN 14744: 2006, ". a light whose intensity conforms to the requirements of table 1 of European standard EN 14744: 2006,”
Крышка двигателя подает газ и огонь в носик. The engine cap forces the gas and flames into the nozzle.
Одно из них зажигать огонь. One of them is lighting a fire.
огонь должен соответствовать минимальным требованиям о силе света при несрабатывании любого из источников света. the lamp shall comply with the minimum intensity required when any one light source has failed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.