Exemplos de uso de "Появились" em russo com tradução "come"

<>
И откуда они все появились? Where did these things come from?
Такие вещи появились совсем недавно. Those things came along too recently.
Недавно у Джима появились деньги. Jim recently came into some money.
Я думаю что дирижабли появились позже. I think blimps came later.
Хорошая новость - у нас появились деньги. The good news is we've come into some money.
Вы думаете, они появились из пробирки? You think they came from a test tube?
У нас появились кое-какие деньги. We came into some money.
А потом откуда ни возьмись появились чеченцы. And then the Chechens came out of nowhere.
Они появились здесь, пока мы зимовали, наверное. They must have come while we were hibernating.
В итоге появились по-настоящему хорошие работы. And so some really nice things came together.
Я жила спокойно, пока не появились вы, сударь. I was in peace until you came.
А затем появились общепринятые версии программ обработки текста. And then more general versions of word processors came about.
В Chrome появились ненужные расширения или панели инструментов. Unwanted Chrome extensions or toolbars keep coming back.
Появились Eurythmics и создали в своем подвале Sweet Dreams. Eurythmics came along and they did Sweet Dreams in their basement.
Колпачки в защитном полиэтилене - они появились после этих случаев. Those tamper-proof caps, that came from this.
Никто не обратил внимания на его падение, когда появились вы. And nobody noticed he got dropped on his head when you guys came here.
И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта. And the design we came up with had the following characteristics.
Как вы знаете, в середине 60-х появились первые антидепрессанты. Well, you know, in the middle '60s, the first antidepressants came out.
Так что там появились американцы, а сейчас туда медленно приходят китайцы. So you’ve got the Americans, and now the Chinese are slowly coming in.
В условиях быстрого экономического роста появились более обеспеченные потребители - и наоборот: With rapid economic growth have come more prosperous consumers - and vice versa:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.