Sentence examples of "Универсальная церковь жизни" in Russian
Г-жа Ленц (Христианская общинная церковь) говорит, что в течение 2007 года условия жизни в Западной Сахаре значительно ухудшились.
Ms. Lenz (Christ the Rock Community Church) said that living conditions in Western Sahara had significantly deteriorated during 2007.
Возможно, за его имиджем демократа право-центриста скрывается реакционер, желающий, чтобы в Сербии была восстановлена существовавшая там до Второй мировой войны монархия, и чтобы ортодоксальная церковь играла ведущую роль в политической и социальной жизни страны.
It is possible that his image as a right-of-center democrat conceals a reactionary who would like for Serbia to restore its pre-WWII monarchy and for the Orthodox Church to play a major role in political and social life.
Даже Римская Католическая Церковь уже давно считает, что человек не обязан использовать "чрезмерные" или "несоразмерные" средства для продления жизни - точка зрения, подтвержденная в "Декларации об эвтаназии", изданной Священной Конгрегацией Вероучения и одобренной Папой Иоанном Павлом II в 1980 году.
Even the Roman Catholic Church has long held that there is no obligation to use "extraordinary" or "disproportionate" means to prolong life - a view reiterated in the "Declaration on Euthanasia" issued by the Sacred Congregation for the Doctrine of the Faith and approved by Pope John Paul II in 1980.
Католическая церковь уже давно признала, что для врача или пациента не является обязательным продолжать добиваться всеми средствами поддержания жизни, независимо от состояния пациента или прогноза.
The Catholic Church has long accepted that it is not obligatory for a doctor or a patient to continue all means of life support, irrespective of the patient’s condition or prognosis.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Renesource Capital это универсальная инвестиционно-брокерская компания, которая предлагает свои услуги частным, а также корпоративным клиентам.
Renesource Capital is the multi-asset full service investment brokerage company offering its services to private, corporate and institutional customers.
Renesource Capital - это универсальная инвестиционно-брокерская компания, которая предоставляет инвестиционные услуги частным и юридическим лицам без географических ограничений;
Renesource Capital is the universal classical investment brokerage company that offers investment services to private persons and legal entities without geographical limitation;
Подписи в моментальных статьях — это универсальная функция оформления.
Captions in Instant Articles are an incredibly versatile design feature.
Слушая Малера, Люся всегда думала о смерти и вечной жизни.
Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Часто высказывания официальных представителей Японии нарочито неясные, чтобы избежать ответственности, если дела пойдут плохо - в некоторой степени универсальная черта обладающих властью.
Often Japanese officials' utterances are deliberately vague, to avoid having to take responsibility if things go wrong - a fairly universal trait among the powerful.
У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить.
All forms of life have an instinctive urge to survive.
В самом деле, через пять лет, один человек уже мог обладать такой же небольшой, но мощной машиной, как универсальная вычислительная машина IBM 360, которая коренным образом изменила систему централизованной обработки данных в 1960 году.
Indeed, within a few years, individuals would possess in a small machine as much computing power as the mainframe IBM 360's that had revolutionized centralized computing in the 1960's.
Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert