Sentence examples of "вновь" in Russian

<>
Говорят, что цены вновь возрастут. It is said that prices are going to rise again.
Как мне найти вновь созданный советник в терминале? Where will I find my newly created EA on the platform?
Хочу вновь с вами увидеться. I want to see you again.
В поле Описание обновите описание вновь скопированного документа. In the Description field, update the description of the newly copied document.
Здравствуйте, рад вас видеть вновь. Hi, good to see you again.
Все вновь принимаемые законы, также проходят гендерную экспертизу. All newly adopted laws also undergo gender analysis.
После шторма море вновь утихло. After the storm, the sea was quiet again.
Все вновь создаваемые эксперты автоматически помещаются в эту директорию; All newly created experts will be automatically placed into this directory;
Но затем все вновь развалилось. And then everything fell apart, again.
Тихо сидел вновь назначенный глава районной управы Евгений Вешняков. Sitting quietly was the newly appointed head of the district’s uprava, Yevgeny Veshnyakov.
Не позволяй ему удрать вновь Don't let him get away again
Это ещё и мировая премьера вновь воссоединившихся Hep Alien. It is also the world premiere of the newly reunited Hep Alien.
Я вновь приношу свои извинения. I can only apologise again.
Тест модели – вновь созданную модель можно проверить на наличие ошибок. Test model – The newly created model can be tested for errors.
Вновь об этом уникальном животном. And again, it's this incredibly exciting animal.
Просмотр и изменение вновь созданной версии цены для записи преобразования. Review and change the newly created costing version for the conversion record.
Администрация вновь повторяет старую историю. The Administration is, again, repeating history.
Результатом могут быть: вновь созданный правовой акт, механизм или процедура. The result might be a newly developed legal act, mechanism or procedure.
И сейчас он вновь победил. Now he has won yet again.
Именно это и делает актуальной вновь сформированную Комиссию по миростроительству. It is this that gives relevance to the newly established Peacebuilding Commission.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.