Beispiele für die Verwendung von "волнуюсь" im Russischen

<>
Я не о себе волнуюсь. Well, it's not my gasket that I'm worried about.
Я волнуюсь насчёт твоего слушания о залоге. So I'm worried about your bail hearing.
Я просто, гм, я своего рода волнуюсь. I'm just, um, I'm kinda worried.
На самом деле, я волнуюсь, Доктор Фелли. Actually, I'm worrying, Dr. Felly.
Я волнуюсь, Зев - и ты тоже должна. I'm worried, Zev - and you should be too.
Я немного волнуюсь по поводу ее переходного возраста. I'm slightly worried about her emerging sexuality.
Даже имея в помощниках собственную мать, я волнуюсь. Even with mother's help, I have worries.
Погода не по-весеннему холодная, вот я и волнуюсь. Although it's spring now, the weather is still very cold so I'm quite worried.
Я волнуюсь о Лестере в роли нового помощника менеджера. I'm worried about Lester as the new assistant manager.
Иногда я волнуюсь за Эйприл, в каком мире мы живем. Sometimes I worry about April and what kinda world we're living here.
Ты любовь всей моей жизни, и я волнуюсь за тебя. You are the love of my life, and I'm worried about you.
Меня съедает заживо рак, а я волнуюсь из-за аллергии? Cancer eats me alive, worry about allergy?
Он мой сводный брат, и я очень за него волнуюсь. And he's my stepbrother, and I'm very worried about him.
Я волнуюсь, потому что его мир был разрушен, и он сейчас один. I'm worried that his world has just been destroyed and he's alone.
Пусть я и волнуюсь о Зедде, должна сказать, часть меня рада, что амулет не сработал. Even though I'm worried about Zedd, I have to admit, part of me is glad the amulet didn't work.
На данный момент, я немного волнуюсь, что незначительный откат может дать медведям возможность захватить контроль снова. For now, I am a little bit worried that a minor bounce could be on the cards before the bears seize control again.
Вообще, я ни капли не волнуюсь, ведь у меня есть набор средств для выживания на Гаити. I'm not actually worried about anything cause, guys, I have my Haiti survival kit right here.
Да, они выпили много алкоголя, и я просто волнуюсь - вдруг они где-нибудь сейчас катаются на машине. Yeah, there's a lot of drinking that went on here, and I'm just worried that they're out there - driving around right now.
Единственная проблема в том, что пушистик Джейсон остается один дома, когда я на работе и я волнуюсь. The only problem is now fuzzy Jason's home alone while I'm at work, and I worry.
Она ведёт шоу про садоводство и я слегка волнуюсь, что неделя обсуждения хорошо прогнившего навоза уменьшит мою слушательскую базу. She does a gardening show, and I'm just a little worried that a week of discussing well-rotted manure will weaken my listener base.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.