Exemplos de uso de "грязи" em russo com tradução "mud"

<>
Она вытащила его из грязи. She pulled him out of the mud.
Делал горку из грязи вокруг. Make the mud cake around it.
Сидеть в засаде, в грязи? Ambushes, lying in the mud?
Он был весь в грязи. He was covered with mud.
Бывало в грязи и дожде. In the mud and the rain.
Какую часть фразы "вывалять Росса в грязи" What part of "drag Mike Ross through the mud"
Это борьба в грязи на рисовых полях. This is called mud wrestling in the rice fields.
По ту сторону реки в грязи застряла пушка. Across the river, a cannon is buried in the mud.
Земля твердая и нет грязи, чтобы поглощать удар. There's no mud to absorb the impact, the ground's so hard.
Сэр, кто-то затащил на обуви кусок грязи. Sir, someone's traipsed a load of mud in down here.
бросьте побольше грязи, и хотя бы часть ее прилипнет. throw enough mud and some of it will stick.
Ты просто подскользнулась в грязи и ударилась головой об камень. You slipped in the mud and you hit your head at a rock.
Третий круг - чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём. The third circle was gluttony, where sinners would be rained on and wallow in mud.
Иногда во время мотокросса по грязи ты падаешь и застываешь. Sometimes in motocross in the mud, you crash and you stop.
Возможно, для милого нейробиолога в очках с волосами цвета грязи. Perhaps a cute bespectacled neuroscientist with hair the color of mud.
Итак, он побежит, подскользнется и влетит в огромную кучу грязи. So, he'll sprint towards it, slip on the ice and slide into a giant pile of mud.
Изваляли всё твоё бельё в грязи, не так ли, милочка? Dragged all your smalls through the mud, didn't they, lovey?
Суп из грязи и бифштекс из угля тут просто восхитительные. Listen, the mud soup and charcoal arugula are outrageous here.
Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care
Я наклонился, вытащил её каблук из грязи, и протянул ей туфлю. So I reached down and I pulled her heel out from the mud, and I handed it to her.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!