Ejemplos de uso de "дарить" en ruso con traducción al inglés

<>
Зачем тебе дарить мне подарок? Why would you give me a gift?
Дарить подарки знакомым это приятно. It's good to get gifts for people that you know.
Дарить женщине подарок - рисковать жизнью. Giving a woman a gift is a minefield.
Ты знала что грядет месяц знакомства Дага и его дамы сердца, а он зашел в тупик и не знает, что дарить. Did you know it is the one-month anniversary of Doug and his special lady, and he is just stumped on gift ideas.
Тебе не нужно дарить мне подарки. You don't need to give me a gift.
Я должен дарить подарки моей невесте. I must give gifts to my betrothed.
Я должен и дарить, и вкушать радость. I need to be both giving and receiving of mirth.
Дарить подарки на Рождество для меня словно спорт. Giving Christmas gifts is like a sport to me.
Тетя Эстер заставляла всех своих любовников дарить ей драгоценности. Aunt Ester made all her lovers give her jewels.
Какой смысл потворствовать палестинцам и дарить им собственное государство? Why coddle those twisty Palestinians by giving them a state of their own?
С чего это она вздумала дарить тебе свои обноски? What's she doing giving you her cast-offs, anyway?
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой. Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home.
Мужчина не может дарить подарок, а потом ожидать, что его вернут, кода отношения пошли прахом. A man can't give a gift, and then expect it back when things go sour.
То, что она настроена серьезно, ясно из того, что она вообще собралась дарить ему подарок. That she's serious about him is clear from the fact she's giving him a gift.
И знаешь ещё что - и это самое лучшее - по традиции, все пришедшие должны дарить деньги. And here's the best part - Tradition dictates that everyone gives me a gift of cash.
Я собираюсь сделать подарок, как друг, потому что я в некотором роде мастер дарить подарки! That I'm giving to her as a friend because I'm kind of the wedding gift master!
Сегодня мы много веселились, но, строго говоря, это то время года, когда мы вспоминаем о том, как важно дарить. We've had a lot of fun tonight, but on a more serious note, this is the time of year when we remember the importance of giving.
Вы можете дарить другим устройства, игры, программное обеспечение, приложения, фильмы и другие элементы из веб-магазина Microsoft Store для Windows и Xbox.* Give the gift of devices, games, software, apps, movies, and more from Microsoft Store online, for Windows and Xbox.*
Те, кто говорит, что лучше дарить, чем получать подарки, никогда не получал такого подарка, какой сделал мне на Рождество 91-го года Михаил Горбачев. Whoever said it's best to give than to receive never got a christmas present like the one I got in 1991 from Mikhail Gorbachev.
право собственности — полное и исключительное право (на которое могут распространяться определенные ограничения) пользоваться, занимать, владеть, арендовать, продавать (полностью или частично), использовать, дарить или уничтожать объекты имущества, технические сооружения и/или оборудование; ownership- an ultimate and exclusive right (which may be subject to certain restrictions) to enjoy, occupy, possess, rent, sell (fully or partially), use, give away, or destroy an item of property, plant and/or equipment;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.