Exemplos de uso de "интересным" em russo com tradução "exciting"
Traduções:
todos1523
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
outras traduções37
Это значит, что всемирная паутина вновь станет интересным местом.
What it means is the Web is going to become an exciting place again.
Этот процесс обещает быть интересным, так как он будет предлагать совершенно неожиданные варианты политической интеграции.
This promises to be exciting, as it will offer completely unexpected possibilities for political integration.
Поэтому у ученых были все основания полагать, что Плутон может выглядеть столь же фантастично и быть не менее интересным объектом исследования.
There was reason to think Pluto might be just as strange and exciting.
Факторы, делающие этот эксперимент настолько интересным – скорее с точки зрения науки, а не прессы – остаются неизменными, и всё ещё будут привлекать внимание на тот момент, когда Европейский центр по ядерным исследованиям снова запустит коллайдер.
What makes this test interesting for scientists, rather than newsmakers, is unchanged, and will still be exciting when CERN starts up the collider again.
Их суверенные владения, пересекающие границы, глобально взаимосвязанные, могут не только оспаривать суверенитет национальных государств, причем весьма интересным образом, но иногда совпадать с ним и даже превышать его, когда контроль над тем, что разрешено или запрещено делать с информацией имеет как никогда огромное влияние на применение силы в мире физическом.
And their sovereignties, cross-cutting, globally interlinked, can in some ways challenge the sovereignties of nation-states in very exciting ways, but sometimes also act to project and extend it at a time when control over what people can and cannot do with information has more effect than ever on the exercise of power in our physical world.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
This is why this new particle accelerator is so exciting.
Но все самое интересное - на стенах.
But it's on the walls where all the exciting things are happening.
Мы работаем над многими интересными проектами.
There's a bunch of very exciting stuff which we are doing.
Интересно, что там, внизу, живут не только мангусты.
What makes this more exciting is it's not just mongooses that live down here.
К этой здоровой основе бизнеса прибавлялось самое интересное.
Added to this sound base was the most exciting part of the business.
Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Could teach them the more exciting topic of geography.
Хотя это очень интересно, я просто помоюсь и вздремну.
As exciting as that sounds, I think I'm just gonna take a bath and a nap.
Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания.
The best and brightest are chosen for the exciting tasks.
Мы разговаривали часами, это были странные разговоры но очень интересные.
We would have these great conversations and they were weird, but they were so exciting and.
Экономический рост Африки и коммерческие возможности являются интересными и заманчивыми.
Africa’s economic growth and commercial opportunities are exciting and enticing.
Но, возможно, самое интересное - это то, что двигатель данной технологии имеется повсюду.
But perhaps the most exciting thing about it is that the driver of this technology is available everywhere.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie