Exemplos de uso de "побили" em russo

<>
Какие-то Корсары побили Святых? Some Buccaneers beat the Saints?
Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу. Together we had just broken the world speed record for a trek to the South Pole.
Мы побили рекорд на 17 секунд! We beat the record by 17 seconds!
Оказывается, это получается с помощью тех же чешуек, что есть на плавательных костюмах Speedo, которые побили все рекорды на Олимпийских играх. Особенность заключается в модели. It does it, it turns out, with the same denticles that you had on Speedo bathing suits, that broke all those records in the Olympics, but it's a particular kind of pattern.
Мы побили Рыжего Гиганта в Вуде, побьем и здесь. We beat Big Red at the Wood, and we're going to beat him here again.
Меня побили, я напился, обкурился и подружился с проституткой. I got beat up, and I got completely blotto on drugs and alcohol, and I befriended a prostitute.
Побили меня, а не брата, Потому что я всегда так делал. I took that beating for my little brother, 'cause that's what I always did.
«Кардиналы Сент-Луиса2 побили в семи играх в октябре прошлого года «Техасских рейнджеров». The St. Louis Cardinals beat the Texas Rangers in seven games last October.
Но милиционеры, судя по всему, никого дубинками не побили, как им приказывал Путин. But the police apparently didn't beat anyone with clubs, as Mr. Putin had urged them to do.
Да, история, которую они вам рассказали о помощи Джейсону после того как его побили Капу, это все ложь. Yeah, so the story they told you about helping Jason after he was beaten up by the Kapu, that's a fish tale.
Когда в ноябре сторонники Трампа на митинге в Бирмингеме (штат Алабама) побили протестующего афро-американца, Трамп стал подзуживать их бить его ещё сильней, прикрикивая: «Гоните его отсюда». When some of Trump’s backers at a campaign rally last November in Birmingham, Alabama, were beating up a black protester, Trump encouraged them to hit the man harder, shouting, “Get him outta here.”
Заказы на товары длительного пользования побили прогнозы, однако если не учитывать расходы на транспортные средства, то этот показатель оказался ниже прогноз. Вместе с этим, новые еженедельные заявки на пособия по безработице в США выросли до 6-недельной максимального уровня и составили 313 тысяч. The always-volatile Durable Goods Orders report beat expectations, but Core Durable Goods Orders missed, and Initial Unemployment Claims also edged up to a 6-week high of 313k.
Я побил свои собственный рекорд. I beat my personal best.
Я заменил побитые чашки новыми. I replaced the broken cups with new ones.
Не побил в этот раз. I didn't beat you this time.
Марк Макгуайер, только что побил рекорд. Mark McGuire, you have just broken the home-run record.
Это ты побил Гарри Дулина? Was it you who beat up Harry Doolin?
Он побил мировой рекорд на тренировке. He has broken the world record in his workout.
Маленькая Рита побила старый рекорд. Little Rita beat the old record.
Никто не может побить его рекорд. Nobody can break his record.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.