Ejemplos del uso de "ракет малой дальности" en ruso

<>
Это понятие охватывает целый ряд систем вооружений – от ядерных бомб свободного падения до ракет малой дальности, предназначенных для применения против вооруженных сил (но не против гражданского населения). The moniker describes a range of weapons – from gravity bombs to short-range missiles – intended for use against military forces (rather than civilian populations).
«Арли Берк» также может осуществлять пуски зенитных ракет Evolved Sea Sparrow по целям на малой и средней дальности, и ракет SM-2 и SM-6 по воздушным целям на большой дальности. The Burke class is also capable of launching Evolved Sea Sparrow air defense missiles against short and medium range targets, and SM-2 and SM-6 missiles against long-range aerial targets.
После удачного орбитального пуска, нескольких испытаний ракет малой дальности, ядерных испытаний и демонстрации мобильной пусковой установки Пентагон, наконец, начал признавать, что технические программы Северной Кореи продвигаются вперед быстрее, чем предполагалось. Following a successful launch to orbit, multiple short-range missile tests, a nuclear test, and the demonstration of a mobile launcher, the Pentagon now recognizes that North Korea’s technical programs are advancing more rapidly than predicted.
По словам Гейтса, изменения в подходах к этому вопросу отчасти основаны на оценках американской разведки, считающей, что Иран в создании баллистических ракет большой дальности продвигается вперед не столь быстро, как считалось ранее, и прилагает больше усилий в области разработки ракет средней и малой дальности типа тех, для уничтожения которых предназначены комплексы "Пэтриот" и "Иджис". Gates said the adjusted approach is based in part on a belief by U.S. intelligence that Iran has not been progressing as fast as previously believed on development of a long-range ballistic missile, but is concentrating more heavily on short- and medium-range missiles of the sort that the Patriot and the Aegis systems are designed to defend against.
Скорее всего, Америка использовала СМИ, чтобы оказать давление на правительство Пакистана и заставить его с большой готовностью реагировать на американские просьбы ограничить производство тактического оружия и ракет малой дальности, которые способны его доставлять. Rather, it seemed that the US was using the media to put pressure on Pakistan’s government to respond more readily to America’s pleas to cap production of tactical weapons and the short-range missiles that could deliver them.
Согласно договору, заключенному в 1991 году между президентом США Джорджем Бушем-старшим и президентом России Михаилом Горбачевым (так в тексте — прим. пер.), обе страны должны были собрать все свои тактические вооружения в центральных локациях и уничтожить всю ядерную артиллерию, все фугасные мины и все боеголовки ракет малой дальности. A 1991 agreement between President George H.W. Bush and Russian President Mikhail Gorbachev called for both countries to remove their tactical weapons to central locations and destroy all nuclear artillery, demolition mines and warheads for short-range missiles.
Команда продолжила вкладывать средства в новые подразделения крылатых ракет малой дальности. The team further invested in new short-range cruise missile units.
Самолет может нести на борту до шести ракет малой дальности с инфракрасным самонаведением AIM-9 Sidewinder или шесть ракет для поражения воздушных целей за пределами прямой видимости AIM-120 AMRAAM, а также их сочетание. It can carry up to six AIM-9 Sidewinder short-range infrared homing missiles or six AIM-120 AMRAAM beyond-visual-range missiles, or some combination of either.
На борту F-22 имеется до двух зенитных ракет малой дальности AIM-9X и шесть зенитных ракет средней дальности AIM-120, когда он выполняет функции истребителя. В роли штурмовика он может нести на борту высокоточное оружие класса «воздух-земля». The F-22 carries up to two AIM-9X short-range and six AIM-120 medium range anti-aircraft missiles in the fighter role, and can carry precision-guided air to ground weapons in the ground attack role.
Block 3F усовершенствует средства доставки оружия F-35 к цели, и самолет обретет возможность сбрасывать бомбы малого диаметра, 500-фунтовые JDAM и производить пуски ракет «воздух — воздух» малой дальности AIM 9X. Block 3F will increase the weapons delivery capacity of the JSF as well, giving it the ability to drop a Small Diameter Bomb, 500-pound JDAM and AIM 9X short-range air-to-air missile, service officials explained.
Крейсеры проекта «Атлант» являются «плавучими крепостями» — они оснащены 16-ю противокорабельными крылатыми ракетами П-500 «Базальт», зенитно-ракетным комплексом C-300ПМУ-2 «Фаворит» с боекомплектом из 64 ракет большой дальности, двумя установками «Оса-М» с ракетами малой дальности класса «поверхность-воздух», трехкоординатными РЛС обнаружения и слежения, а также загоризонтными РЛС. With sixteen P-500 Bazalt anti-ship missiles, sixty-four S-300PMU Favorit long-range air defense missiles and two OSA-M short-range surface-to-air missiles, three-dimensional (3D) search and tracking radars and over-the-horizon radars, the Slava-class cruiser is a floating fortress.
КНДР осуществила запуск ракеты малой дальности The DPRK launches a short-range missile
То есть ракеты малой и средней дальности справляются со своими задачами, а ракеты большой дальности — нет. The implication is that the short and medium range missiles work well, but the long range missile does not.
Северная Корея произвела запуск ракеты малой дальности в акваторию Японского моря, сообщает "Ренхап". North Korea carried out the launch of a short-range missile into the Sea of Japan, Renhap reports.
«Российские истребители-бомбардировщики Су-34 сегодня впервые вылетели на задание не только с авиационными бомбами ОФАБ-500 и корректируемыми авиабомбами КАБ-500, но и с ракетами „воздух-воздух“ малой и средней дальности. “Today, for the first time Russian Su-34 fighter-bomber aircraft went on a mission carrying not only aerial bombs OFAB-500 and guided aerial bombs KAB-500, but with short and medium range air-to-air missiles,” Russian air force spokesman Col.
Также они написали, что Москва ранее заявляла о намерении разместить там новейшие ракеты малой дальности СС-26. They added that Moscow had announced that its newer SS-26 short-range missiles would be stationed there.
«Россия продолжит оснащать свою армию ракетами большой дальности С-400 и ракетами малой дальности „Панцирь-С", — отметил Горенбург. “Russia will continue to deploy S-400 long-range missiles and Pantsir-S short-range missiles,” Gorenburg wrote.
В последние годы негосударственные субъекты также приобрели и стали применять переносные ракеты малой дальности с радиусом действия менее 150 километров. In recent years, non-State actors have also acquired and used man-portable and very short-range missiles under the 150 kilometres range.
9M100 — ракеты малой дальности с дальностью полета до 15 километров. 9M96M — ракеты средней дальности с дальностью полета в 40-50 километров. The 9M100 is the short-range missile, with a range of up to 15km. The 9M96M is the medium-range missile, with a range of 40-50km.
Более того, Пакистану пришлось бы законсервировать ракету малой дальности «Наср», которая уже продемонстрировала свои возможности доставки малого ядерного оружия на расстояние 50-75 км. Moreover, Pakistan would have to mothball the short-range “Nasr” missile, which has already been shown to be capable of delivering small nuclear weapons over a distance of 50-75 kilometers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.