Exemplos de uso de "стоящий" em russo com tradução "should"

<>
Среди прочего, он написал, что стоящий за правым плечом Путина фокусник-иллюзионист Дэвид Блейн — это «откровенный намек на то, что России следует ждать очередных „фокусов“ наподобие историй со сбитым Боингом... Among other things, he wrote that the presence of the US magician David Blaine behind Putin’s right shoulder was “a transparent hint that Russia should expect more ‘magic tricks’ like the story of the shot-down Boeing ...
Те вопросы, которые задал бы любой стоящий журналист, но все это бросает тень на El Paradis и его клиентуру, а теперь они задаются вопросом, так же как и я, если это не я напал на ту девушку, то кто? The sort of questions any good journalist should be asking, but the whole incident is throwing the light on El Paradis and its clientele and now they're asking themselves, as am I, if it wasn't me who attacked the girl, who the hell was it?
Тебе бы стоило гордиться, Цисси. You should be honored, Cissy.
Тебе стоило впустить меня, Тара. You should've let me come up, Tara.
Которым линиям стоит уделять внимание? What lines on the map should we focus on?
Может нам стоит заняться растяжкой. Maybe we should do some stretches.
Но не стоит слишком паниковать. One should not be too alarmist.
Им стоит бояться до усрачки. They should be scared shitless.
Какого российского сговора стоит опасаться The Russia Collusion You Should Care About
Вам стоит последовать его совету. You should follow his advice.
Вам стоит сказать Мисс Айвз. You should tell Miss Ives.
Но этому не стоит удивляться. But that should not surprise.
Так, стоит ли французам волноваться? So, should the French be worried?
Может, нам стоит вернуться, Тук. Perhaps we should turn back, Tuck.
Тебе стоит сходить к врачу. You should see a doctor.
Тебе не стоит этого делать. You should not do such a thing.
Тебе стоит подчеркнуть этот факт. You should emphasize that fact.
Возможно, мне стоит завести кошку. Maybe I should get a cat.
Стоит ли верить российской статистике? Should You Believe The Numbers About Russia?
Может, ей стоит сменить работу. Perhaps she should just change her job.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.