Beispiele für die Verwendung von "удалять" im Russischen
Übersetzungen:
alle2424
delete1087
remove1036
uninstall200
discard29
cancel13
take down11
excise5
cut out3
expel2
ablate1
move away1
move off1
set back1
andere Übersetzungen34
Приложения можно удалять по отдельности, только если они были приобретены не в наборе.
The only way to uninstall an individual app is if you purchased it as a stand-alone version.
В Дании была учреждена проектная группа для изучения возможности внесения изменений в положения, касающиеся насилия в семье, в правительственном плане действий по искоренению насилия в отношении женщин, позволяющие полиции удалять из общего дома лиц, выступающих с угрозами.
In Denmark, a project group had been set up to look at the possibility of revising the rules relating to domestic violence in the Government's action plan to stop violence against women, allowing the police to expel threatening parties from the common home.
Если у вас установлено обновление KB 4011050, его не нужно удалять перед установкой обновления KB4011165.
If you have KB 4011050 installed, you do not need to uninstall this before installing KB4011165.
Не следует удалять содержимое данного каталога.
You should not delete the contents of this directory.
Мы не рекомендуем вам удалять любой из пакетов исправлений системы безопасности за март, апрель, май или июнь.
We do not recommend that you uninstall any of the March, April, May, or June security rollups.
Вы можете узнать, сколько места занимают приложения Магазина Windows, нажав Просмотреть размер приложений, и решить, нужно ли удалять их.
You can view the size of your Windows Store apps and choose whether to uninstall them by tapping or clicking See my app sizes.
Владелец альбома может удалять фото соавторов.
The owner of the album can delete the contributor's photos.
Не рекомендуем удалять установленные обновления.
We don’t recommend that you remove any installed updates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung