Exemplos de uso de "хорошо проводишь время" em russo

<>
Ты должна так хотеть этого, что ты готова быть изнуренной, что ты готова проводить ночь за ночью в автобусном туре, что ты готова приходить на вечеринку твоего бывшего парня и притворяться, что хорошо проводишь время. You got to want it so bad that you're willing to be exhausted, that you're willing to be on a bus night after night, that you're willing to show up at your ex-boyfriend's party and pretend you're having a good time.
Мы действительно хорошо проводили время этот уикенд. We really had a good time this weekend.
Ты и вправду хорошо провел время? Did you really have a lot of fun?
Этому парню нужно учиться, как хорошо проводить время. That guy, he needs to learn how to have a good time.
Я хорошо проводил время последние несколько дней. I've had a lot of fun these last few days.
Мы жили-поживали, весело проводили время вместе, мы были счастливы, просто "хорошо проводя время". We made out we were having fun together, that we were happy, just "having a good time".
И хотя половину из нас земля вообще носить не должна, мы всё еще можем хорошо проводить время. Even though 50% of our class doesn't deserve to live, we can still all have a good time.
Я тут сижу и хорошо провожу время с сыном, и когда мы закончим, я приеду домой, но не раньше. I'm sitting here having a good time with my son, and when we're done, I'll be home, but not before then.
У нас не будет детей, и мы сможем влюбляться снова и снова и быть романтиками, и быть парой, и хорошо проводить время. We wouldn't have the kids, and we can fall in love all over again and be romantic and be a couple and have a good time.
Можешь хорошо проводить с ними время каждый день, если хочешь. You can have a good time with them every day if you want.
Ты там хорошо проводишь время? Are you having a nice time?
Ты выглядишь так, будто хорошо проводишь время. You look like you're having a nice time.
В общем, эм, надеюсь, ты хорошо проводишь время с Ховардом и остальными. HE LAUGHS Anyway, er, I hope you're having a nice time with Howard and everyone.
Слушаю, я уверен, что ты хорошо проводишь время, тусуясь вокруг кампуса, прикидываясь студентом, но очевидно, что ты не относишься серьезно к учебе. Look, I'm sure you're having a great time hanging around campus, pretending to be a student, but it's obvious you're not serious about your education.
Хорошо проводишь время, вернувшись на север? Having a nice time back up North?
Хорошо проводишь День Дедушки и Бабушки? You having a nice Grandparents' Day?
Надеюсь, ты весело проводишь время. I hope you are having fun.
Я думал, ты проводишь время с Рейчел и Максимусом. I thought you were spending the day with Rachel and Maximus.
Тогда почему ты днями и ночами проводишь время с этим бездарным маменькиным сынком? Why are you spending all the hours of day and night with that talentless mummy's boy?
Проводишь время со своими новыми приятелями? Hanging out with your new besties?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.