Exemples d’usage de "чёткой" en russe avec traduction en anglais

<>
Его точка зрения была чёткой: His point of view on this was very clear.
Опухолей нет, кист нет, чёткой этиологии нет. Uh, no tumors, no cysts, no clear etiology.
Хотя и трудно понять тех, кто встретил эту ситуацию на длинной стороне при чёткой нисходящей тенденции. It's difficult to understand the rational of those caught on the long side though, as the directional bias was so clearly negative.
Более того, «ПиС» до сих пор так и не сформулировала какой-либо чёткой позиции по поводу его кандидатуры. Indeed, until now, the PiS had failed to formulate any clear position regarding Tusk’s candidacy.
Более того, после 1991г. и обвала Советской системы, левым не хватало чёткой модели, которую можно было бы противопоставить капитализму. Moreover, since 1991 and the collapse of the Soviet system, the left has lacked a clear model with which to oppose capitalism.
Все эти угрозы и негативные последствия требуют чёткой политической реакции, в которой учитывается не только прошлое и настоящее, но и будущее. All of these threats and consequences demand clear policy responses that look not just to the past and present, but also to the future.
С достаточной политической волей, с сильным руководством и чёткой, целевой программой реформ ООН сможет и дальше оставаться опорой стабильного, справедливого и устойчивого глобального порядка. With sufficient political will, strong leadership, and a clear, goal-driven reform program, the UN can still be a pillar of a stable, just, and sustainable global order.
(При этом во внимание не принимается тот факт, что история Китая не предоставляет никаких свидетельств о чёткой причинно-следственной связи между безработицей и беспорядками в стране). (Never mind that Chinese history lacks evidence of a clear, causal connection between unemployment and national unrest.)
Именно этой двойственностью объясняется трудность установления чёткой эмпирической связи между уровнем защиты занятости и состоянием рынка труда, вопреки энтузиазму многих экономистов и политиков по поводу реформ, которые повышают гибкость. This ambiguity explains why it has proved difficult to establish a clear empirical relationship between employment protection and labor-market performance, despite the enthusiasm of many economists and policymakers for flexibility-enhancing reforms.
В таких условиях совершенно необходимо, чтобы лидеры формулировали и занимались реализацией чёткой программы инклюзивного экономического роста, которая не ограничивалась бы лишь налоговыми и торговыми мерами, находящимися сегодня в центре многих дебатов, но и включала в себя дигитализацию. In this environment, it is imperative that leaders articulate and deliver on a clear vision for inclusive economic growth, one that accounts not only for tax and trade policy – the focus of many of today's debates – but also for digitization.
Тогда дай мне четкий ответ. Then give me a clear answer.
Реклама должна четко описывать функции кнопки «Нравится». Ads must accurately describe how the Like feature functions.
Никаких пустых обещаний, лишь четкий финансовый расчет. No empty promises – just precise financial calculations.
Потому что я современный дальнобойщик, а современные дальнобойщики четкие и крутые. Because I'm a modern lorry driver, and modern lorry drivers are crisp and sharp.
Но с углублением в ближайшие годы китайско-американских отношений напряженность в некоторых существующих партнерских отношениях Америки может стать четко выраженной. But, as the US-China relationship deepens in the coming years, the strains in some of America's existing partnerships could become pronounced.
Но есть вероятность, что сердечное и четкое письмо, поможет ее делу, понимаете? But maybe a heartfelt and actually legible letter would help her case, you know?
Говорите четко, своим естественным голосом. Speak clearly in your natural voice.
б) Четко формулируйте назначение приложения и демонстрируйте достоверные и подходящие примеры использования приложения. b. Clearly represent the purpose of the app and show accurate, relevant in-app experiences.
Это дает нам довольно четкое представление о перспективах реализации стратегии завершения работы. This gives us a fairly precise idea of the prospects for implementing the completion strategies.
Социальные механизмы попросту не могут быть отрегулированы без четкого практического понимания культуры. Societal mechanisms simply cannot be adjusted without a crisp, practiced understanding of a culture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !