Exemples d’usage de "Врачами" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Штат укомплектован врачами различных специальностей. Штат укомплектований лікарями різних спеціальностей.
Предоставление консультаций врачами - ортопедами - травматологами. Надання консультацій лікарями - ортопедами - травматологами.
eHealth, декларации с семейными врачами eHealth, декларації з сімейними лікарями
незнание участковыми врачами своих пациентов. Незнання дільничними лікарями своїх пацієнтів.
Мы рады сотрудничеству с практикующими врачами. Ми раді співпраці з практикуючими лікарями.
Направления сотрудничества с врачами и клиниками Напрямки співпраці з лікарями та клініками
Подобные темпы оцениваются врачами как катастрофические. Подібні темпи оцінюються лікарями як катастрофічні.
Врачами была проведена успешная восстановительная операция. Лікарями була проведена успішна відновна операція.
Укомплектованность врачами - 76%, треть работающих - пенсионного возраста. Укомплектованість лікарями - 76%, третина працюючих - пенсійного віку.
На данный момент укомплектованность врачами составляет 72%. На даний момент укомплектованість лікарями становить 72%.
Многие из воспитанников стали инженерами, врачами, педагогами. Багато з них стали інженерами, вчителями, лікарями.
"Мы были в больнице и разговаривали с врачами. "Я був на вулиці і спілкувався з лікарями.
Коломиец Людмила Ростиславовна - шикарный врач. Коломієць Людмила Ростиславівна - розкішний лікар.
Врачи предполагают вспышку ротавирусной инфекции. Лікарі припускають спалах ротавірусної інфекції.
4 врача - нейрохирурга высшей категории 4 лікаря - нейрохірурга вищої категорії
Обратился к врачам, начал лечиться. Звернувся до лікарів, почав лікуватися.
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Что нужно знать семейному врачу? Що важливо знати сімейному лікарю?
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !