Beispiele für die Verwendung von "критерий" im Russischen
Übersetzungen:
alle99
критерії34
критерій18
критеріями17
критерієм10
критеріїв6
критеріям6
критерію5
критеріях1
умови1
відбору1
Критерий истинности мышления - общественная практика.
Критерій його істинності - суспільна практика.
Особенно "капризным" оказался критерий стабильности.
Особливо "примхливим" виявився критерій стабільності.
Психопатологический критерий используется в медицине.
Психопатологічний критерій використовується в медицині.
Критерий эффективности - минимум приведенных витрат.
Критерій ефективності - мінімум приведених витрат.
Высший критерий этого законодательства - индивидуальная совесть.
Вищий критерій цього законодавства - індивідуальна совість.
Главный критерий этой сортировки - адресование документов.
Головний критерій цього сортування - адресування документів.
VAPEXPO: Какой главный критерий отбора победителей?
VAPEXPO: Який головний критерій відбору переможців?
1) критерий агрессивности крайне спекулятивный и аморфный;
1) критерій агресивності вкрай спекулятивний та аморфний;
Второй критерий имеет отношение с рыночными требованиями.
Другий критерій має відношення із ринковими вимогами.
Принципы жизни предприятия - высший критерий для руководителя.
Принципи життєдіяльності підприємства - найвищий критерій для керівника.
Коли-индекс - важный критерий санитарно-гигиенического контроля.
Колі-індекс - важливий критерій санітарно-гігієнічного контролю.
Здесь стоит использовать один-единственный критерий: суверенность.
Тут варто застосувати один-єдиний критерій: суверенність.
Оно не подпадает и под критерий цивилизационного подхода.
Не підпадає вона й під критерій цивілізаційного підходу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung