Exemplos de uso de "şeyler düşün" em turco com tradução para o russo

<>
Sylvester bir şeyler düşün! Сильвестр, придумай что-нибудь!
Hızlanan parçacıkların hakkında konuşacağına şu hapşırığın için bir şeyler düşün. И кстати об ускорении - побыстрее сделай что-нибудь с чиханием.
Bir şeyler düşün işte be! Блин, ну, придумай.
Eğer bir şeyler yapmazsan, masanda can verecek. Bir şeyler düşün! Tamam. Он умрет прямо здесь на этом столе, если ты не сделаешь что-нибудь...
Angie, ciddiyim, başka bir şeyler düşün. Энджи, честно, подумай вот о чем.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Şimdide tek elinle, o kara bulutlara ulaştığını düşün. Но теперь представь, что ты дотягиваешься одной рукой.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Onun Pinokyo olduğunu falan düşün. Представь, что он Пиноккио.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Düşün bir, Felix tarafından yönetilen bir ülke. Подумай об этом - страна, управляемая Феликсом.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Magnus, diğer büyücüleri de düşün... Магнус, подумай о других магах...
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Daha çok bir değerlendirme gibi düşün. Думайте об этом как об оценке.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Düşün, en kazançlı o çıktı. Лучше подумайте кто мог его убить.
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!