Verwendungsbeispiele von "Annesi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Annesi, beş yıl önce kanserden ölmüş. Мать умерла от рака пять лет назад.
Ondan sonra, Sean'ın annesi hep gey olduğumuzu düşündü. После того случая мама Шона всегда считала нас голубыми.
Öyle mi? - Marilyn'le annesi hakkında kendini istenmeyen çocuk gibi hissetmesi hakkında. Это про Мэрилин и её мать, каким нежеланным ребенком она чувствовала себя.
Telefonum numarası falan yok ama annesi ile birlikte birkaç blok ötede oturuyormuş. Телефона нет, но он живёт с матерью в паре кварталов отсюда.
Los Angeles'daki en iyi evlat edinme avukatını tuttum. Fakat öz annesi tüm doğru evraklara sahipti. Я нанял лучших адвокатов в Лос-Анджелесе, но у биологической матери были все нужные бумаги.
Aslında kimse çığIık atmadı, annesi de zerre kadar bağırmadı. Никто не кричал, и меньше всех - его мать.
Ian sadece biraz geriliyor, tıpkı annesi gibi. Иэн просто немножко завелся. Прямо как его мама.
Bisset genç bir kız iken annesi Multipl skleroz hastalığına yakalanmıştır. Когда Жаклин была подростком, у её матери диагностировали рассеянный склероз.
Hayvanlar âleminde genç bir maymun ne zaman annesiz kalsa başka bir ailenin annesi kendini sık sık sorumlu hisseder. В мире животных, когда молодые приматы остаются без матери, мамы по соседству принимают ответственность на себя.
Ve annesi de dedi ki, "Burrata ne?" А её мама говорит: "Что за буррата?"
Annesi Alex'i bir başına büyütmek zorunda kaldı. Маме Алекс пришлось растить её в одиночку.
Çoğu günlerde yataktan bile zor çıkıyorum. Ve Eva, o ve annesi birbirine çok yakındı. Часто нет сил встать с кровати, а Эва была с мамой не разлей вода.
Çocuk ne kadar sık kurt beni yiyor diye ağlarsa ağlasın önemli değil, annesi yine koşar gelir. Неважно, сколько раз он это прокричит, если его начнёт жрать волк, мамочка обязательно прибежит.
annesi ise (2008'de öldü), Sirmaur, Himachal Pradesh'ti. Мать (скончалась в 2008 году) из города Нахан, округ Сирмур штата Химачал-Прадеш.
Tabi bir de, birilerinin annesi mavi sandığı batırdı ve artık akşam yemeğimiz de yok. А из-за того, что чья-то мама затопила синий сундук, мы остались без ужина.
Ölmeden önce çoğunu bana annesi kendi anlattı. Ее мать многое мне рассказала перед смертью.
Hala hayatta olmak ve yeniden Jack'in annesi olmak isterdi. Она хотела бы жить, И быть матерью Джека.
Bonnie sen bir keresinde kaçtın diye annesi olmadan büyüdü. Бонни выросла без матери потому что ты сбежала однажды.
Annesi onu terketti ve ona bakacak kimsesi yok. Его мать сбежала, и взять его некому.
Annesi ona yeni bir enstrüman almak için tüm temizlik parasını harcadı. Его мама потратила все сбережения, чтобы купить ему новый инструмент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!