Ejemplos de uso de "Dayak yemesi" en turco con traducción al ruso

<>
Evet, ne yazık ki. Dayak yemesi gerek. Очень жаль, но ему должны надрать задницу.
Düşmeden önce dayak yemiş. Перед этим был избит.
Belki bir şeyler yemesi gerekiyordur. Может, ей надо поесть...
Bakın, ben korkaklığımdan dayak yedim. Слушайте, меня избили за трусость.
Kızın yemesi lazım değil mi? Девочкам надо кушать, так?
Evet, biliyorum ama biz dayak yiyip üstüne bir de çırılçıplak soyulmadık. Да, но нас не избивали, одежду с нас не снимали...
Annenin de yemesi gerek, unutma. Маме тоже надо кушать, помни.
Pekâlâ bu şekilde epey bir dayak yersin. Ладно. Так тебя будут избивать довольно сильно.
Tamam, insanların onları yemesi konusunda restoranın prensibi nedir? Что говорит устав о том, чтобы съесть ее?
Anlatılanlara göre gençliğinde Connolly birkaç gençten dayak yiyorken Jimmy devreye girip kıçını kurtarmış galiba. Говорят, однажды Коннолли избивали какие-то парни, но Джимми вступился и спас его.
Bir çocuğun bezelye yemesi gibi. Как будто ребенок ест горох.
Kahramanın tarafından dayak yemek nasıl bir duygu? Каково это, когда тебя избивает герой?
Hayır, anneciğinin yemek yemesi gerek kızım. Нет, мама хочет есть, девочка.
Islah evinde dayak atmışlar. Её побили в колонии.
Sam, bebeklerin iki saatte bir yemek yemesi lazım. Сэм, грудных детей нужно кормить каждые два часа.
Bobby'nin kız kardeşi geçen gece fena dayak yediğini söyledi. Сестра Бобби сказала, что он был сильно избит.
Ama Monkford'un vurulduğu esnada Derek Clark postanede fena halde dayak yemekle meşguldü. Дерик Кларк был связан и избит самым жестоким образом в Почтовом Отделении.
Eskiden bedavaya dayak yiyordum. Раньше меня били бесплатно.
E. B. masumsa, fena dayak yedi. Чертовски Ю.Б. досталось, коль он невиновен.
Arkadaşın için daha ne kadar dayak yiyeceksin? Сколько побоев ты можешь вытерпеть ради друга?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.