Exemples d’usage de "adını" en turc avec traduction en russe

<>
Sanırım yapabilirim, Pam adını bile sevmeye başladım. Думаю я могу. Мне даже нравится имя Пэм.
Sadece baş ağrısı hapının adını hatırlamaya çalışıyorum. Пытаюсь вспомнить название лекарства от головной боли.
Hayır, bir mektup bıraktım ve senin adını yazdım. Да нет, я написала письмо от твоего имени.
Suyla toprağı birbirinden ayırdı Rab. Ve Rab, sulara deniz adını verdi. и Он разделил землю с водой, и Он назвал воду Морем.
Bu fikrime "Danimarka için Danish" adını taktım. Я назвала эту акцию "Десерт для Дании".
Acele etmeden her şeyi hatırlamaya çalış. Adını, evini, anneni ve babanı. Постепенно ты все вспомнишь - свое имя, дом, маму с папой...
İlk oğul, babanın babasının adını alır. Первый сын - в честь отца папы.
Sana Keisha adını koyacağım, tamam mı? Я собираюсь назвать тебя Кейша, хорошо?
Bana o çocuğun adını söyle Chad. Говори мне имена детей, Чэд.
Eğer Tom ve ben Alpakaları alırsak, bir tanesine senin adını vereceğim. Если мы с Томом заведём альпака, я назову её твоим именем.
2013 yılında Esme adını verdiği ikinci çocuğu doğdu. В сентябре 2013 у актёра родилась дочь, которую назвали Эсме.
Bay Chen ya da Jonathan Ling adını kullanıyor. Обычно он называется мистер Чен или Джонатан Линг.
Yarattıklarına "insan" adını verdi ve insanoğlu, iyi huyluydu. Он нарек свое творение человеком, и род человеческий был хорошим.
Tanrım, arkadaşın Wilkes'ın adını temize çıkarmakla bozmuşsun kafayı. Боже, ты так одержима очисткой своего приятеля Уилкса.
Resmi olarak ilk defa 2002'de Marc van Roosmalen ile Russell Mittermeier tarafından tanımlandı ve adını Hollanda'nın Prens Bernard'ından aldı. Вид был описан в 2002 году и назван в честь нидерландского принца Бернарда.
Adını duyamadım ama yakışıklı ve uzundu. İnce, sarı saç örgüsü omuzundan sarkıyordu. Я не запомнил его имя, но он был очень красивый, высокий...
Clark New Orleans'tan, adını "Louisiana alışverişi" koyduğu kocaman, parıltılı bir kemer almıştı. Кларк купил себе большой блестящий ремень в новом Орлеане и он зовет его "покупкой Луизианы"
Kütüphane kartın, senin kimliğinle ilgili bulabildiğimiz tek şey, adını Brigitte olduğu yazıyor. Мы нашли на тебе только библиотечную, карточку и определили что тебя зовут Бриджит.
Görünen o ki, en sevdiği şampanya buymuş. Onlar da onun adını vermişler şaraba. Видимо, это было его любимым шампанским поэтому оно было названо в его честь.
Bir tekneye adını veren herhangi bir kimse, sonsuza kadar yaşar. Любой, в чью честь назовут судно, будет жить вечно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !