Usage examples of "bir bahane" in Turkish with translation to Russian

<>
Çok güzel. Bir daha ameliyat yapmaktan korktuğum için bunu bir bahane olarak kullandığımı düşünüyorsun demek. Теперь ты думаешь, что я использую это как отговорку, потому что боюсь оперировать?
Bu bir bahane değil Matt. Это не оправдание, Мэтт.
Peki bu insanları hastanelik etmek için yeterli bir bahane mi? И ты считаешь это оправданием чтобы отправлять людей в больницу?
Bir bahane mesajı atıp telefonu kapattım. Я отправил отмазку и отключил телефон.
Suratına sıkmam için bana bir bahane ver. Дай мне предлог выстрелить тебе в рожу.
Bir bahane bulmak zorundasın. Тебе нужно найти оправдание.
Sen annemi masasına geri götürmek için bir bahane bulacaksın. Придумай повод, чтобы отвести маму за её стол.
Bu sadece her ay birkaç gün için lanet karımdan uzaklaşmama bir bahane. Только как повод на пару дней ускользнуть от в печёнках сидящей жены.
Bu nasıl bir bahane? И что это оправдывает?
Tenis dersi makul bir bahane. Занятия по теннису правдоподобное алиби.
Dans, yeni bir elbise alıp limuzinde parti yapmak için bir bahane. Танцы - это просто отмазка для нового платья и вечеринки в лимузине.
Çünkü bu yalnızca bir bahane. Поскольку это было лишь предлогом.
Ve senin doğum gününü kutlamak bizim için bir bahane olacak. И твой день рождения - это единственное оправдание для этого.
Daha iyi bir bahane bulamadın mı? Ты не мог придумать что-нибудь получше?
Harika bir bahane ama üzerinde uyuşturucu yoktu, Paul. Хорошая отмазка, Пол. У тебя не было наркотиков.
Jessica'ya hatalı olduğunu ispatlamak yerine, neden kabul edemeyeceğimi söyleyen yasal bir bahane bulacağım. Вместо того, чтобы доказывать неправоту Джессики, я придумаю разумную отговорку для отказа.
Olmaz, bir bahane uydururum. Нет, я придумаю отговорку.
Bunun bir bahane olduğunu mu düşünüyorsun? Вы думаете, что это оправдание?
Çünkü onu içeri tıkmaları için bir bahane yetecektir. Им малейшего повода достаточно, чтобы упрятать его.
Oradan çikmak için herhangi bir bahane bul, ne bileyim, bir seyler uydur iste. Придумай любую причину, чтобы выйти, скажи, что тебе нужно идти давать показания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!