Exemples d’usage de "kaçtı gitti" en turc avec traduction en russe

<>
Yeğenin de böyle başladı. Sonra kaçtı gitti ve ufacık etekler giyen bir model oldu! Сначала она огрызалась, а потом и вовсе сбежала из дома и стала манекенщицей.
Hokey gemisi narkotikle beraber kaçtı gitti. И хоккей уплыл вместе с дурью.
Olumsuz, kaçtı gitti. Нет, он пропал.
Ardından da kaçtı gitti. А потом просто сбежала.
Üzgünüm, gözüme parıltı kaçtı da! Простите, песчинка в глаз попала!
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Bir güvenlik açığından ötürü yararlanıp kaçtı. Произошла заварушка, и он сбежал.
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Neden kaçtı o zaman? Почему он тогда убежал?
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
Ve sabaha karşı kaçtı. А утром он исчез.
O yaratık çekip gitti sanıyordum. Я думал, зверь сбежал.
Şef, Gelin kaçtı. Босс, невеста сбежала!
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı. Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Biz saklandık, onlar da gitti. Мы спрятались, потом они ушли.
Casey, Jill kaçtı. Кейси, Джилл сбежала.
Peki gizemli maceran nasıl gitti? Как прошло твоё таинственное предприятие?
İki yıl önce evden kaçtı. Он сбежал два года назад.
Hanımefendi polisle görüşmeye gitti. Сеньорита поехала за полицией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !