Usage examples of "sever" in Turkish with translation to Russian

<>
Karım elmalı turtayı çok sever. Моя жена очень любит яблочный пирог.
Japon erkekleri, bebek yüzlü kızları sever. Японцы любят девушек с детскими чертами лица.
Mikey, Jerry melek pastası sever misiniz? Майки, Джерри вам нравится ангельский пирог?
Bazı kadınlar uzun erkekleri sever. Некоторым женщинам нравятся высокие мужчины.
Sihri çok sever ve saygı duyardı. он слишком любил и уважал магию.
Bak, jüri onları Columbo gibi hissettiren tüm bu şeyleri sever. Понимаешь, присяжным это понравится, они почувствуют себя этакими Коломбо.
İki tokatta tamam bak o zaman seni herşeyden çok sever. Два удара и она будет любить тебя всю свою жизнь.
Ya da şöyle olabilir: "Yatakta açık saçık konuşmayı sever misin? Ясно. Вроде: "Любишь ли ты говорить непристойности в постели?"
Kasabayı sever miydi yoksa ilk fırsatta kaçmayı mı düşünyordu? Hayalleri var mıydı? Ей нравилось тут, или она хотела вырваться отсюда при первом удобном случае?
Maggie'nin yapay armuta alerjisi var ve öğle uykusuna yatmadan önce bir şişe sıcak süt içmeyi sever. у Мэгги аллергия на грушевое пюре, и она любит выпивать бутылочку теплого молока перед сном.
Bazı insanlar seni sever, ve bazıları nefret eder. одним людям ты понравишься, а другие тебя возненавидят.
Bayan Grove dedikodu sayfalarını okumayı sever. Миссис Гроув любит читать колонку сплетен.
Biraz küçük ama insanlar küçük olanı sever. Помещение маленькое, но люди любят маленькое.
O da sen ve ben gibi tatlı, baharatlı ve sulu patates sever. Ей нравится ямс в хорошем остром соусе, также как тебе и мне.
Elmalı turtasını sıcak, üstündeki dondurmayı soğuk sever. Пироги ему нравятся теплыми, а мороженое холодным.
Babam onu çok sever el üstünde tutardı. Отец очень любил его и высоко ценил.
Umarım Bay Grayson evinde yaptığımız değişiklikleri sever. Надеюсь, мистеру Грейсону понравится украшение дома.
O yeni, parlak şeyleri sever. Она любит новые, блестящие вещи.
İnsanlar köpekleri sever, Bay Burns. Люди любят собак, мистер Бернс.
Cole, Poole ile yakından çalışmıştı, gerçekten onu sever. Коул вплотную работал с Пулом, и он ему нравится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!