Beispiele für die Verwendung von "Was" im Englischen mit Übersetzung "sich geben"

<>
There also was another reason. Es gab auch einen anderen Grund.
There was an earthquake yesterday. Gestern gab es ein Erdbeben.
There was no warning whatsoever. Es gab überhaupt keine Warnung.
There was an earthquake this morning. Heute morgen gab es ein Erdbeben.
The table was groaning with food. Es gab so viel Essen, dass der Tisch ächzte.
There was hatred between us then. Damals gab es Hass zwischen uns.
There was a bridge across each river. Über jeden Fluss gab es eine Brücke.
She was only pretending to be asleep. Sie gab nur vor, zu schlafen.
There was no answer to my question. Es gab keine Antwort auf meine Frage.
Last year, there was a bad harvest. Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte.
All at once there was an explosion. Plötzlich gab es eine Explosion.
There was a big reception after the wedding. Es gab einen großen Empfang nach der Hochzeit.
There was a castle here many years ago. Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg.
There was a rapid decline in stock prices. Es gab einen rapiden Fall der Aktienkurse.
There was a lot of snow last winter. Letzten Winter gab es viel Schnee.
At the party there was food in abundance. Auf der Party gab es Essen im Überfluss.
There was a terrible accident on the freeway. Auf der Autobahn gab es einen schrecklichen Unfall.
There was no time left for an explanation. Es gab keine Zeit mehr für Erklärungen.
There was nothing Tom could do to help Mary. Es gab nichts, was Tom tun konnte, um Mary zu helfen.
There was a modest rise in prices last year. Letztes Jahr gab es eine mäßige Preissteigerung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!