Usage examples of "holding down" in English with translation to German

<>
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
You are holding my hand in that picture. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
Ok. I knuckle down. Ok. Ich beuge mich.
Why are you holding my hands? Warum hältst du meine Hände?
Tom asked Mary to marry him, but she turned down his proposal. Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
She was holding an umbrella. Sie hielt einen Regenschirm.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
How about holding a barbecue party next Sunday? Sollen wir nächsten Sonntag eine Grillparty feiern?
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
Tom saw John and Mary holding hands. Tom sah Johannes und Maria händchenhaltend.
Sit down with me. Setz dich zu mir.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
This hall is capable of holding 2,000 people. Diese Halle fasst 2000 Leute.
Don't sit down on the sofa. Setz dich nicht aufs Sofa.
Indicate the applicable numeral, by holding up the corresponding number of fingers. Zeige soviel Finger, die die richtige Zahl anzeigen.
Boil the soup down until it becomes thick. Koche die Suppe so lange, bis sie andickt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!