Verwendungsbeispiele von "it is up to you" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
It is up to you. Das hängt von dir ab.
It is up to you whether to buy it or not. Du musst wissen, ob du es kaufst oder nicht.
It is up to you whether you pass the examination or not. Es hängt von dir ab ob du die Prüfung bestehst oder nicht.
It is up to you to decide whether we will go there or not. Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do. Jetzt, da du erwachsen bist, ist es an dir zu entscheiden, was du tun willst.
It is up to us to help those people. Es liegt an uns diesen Leuten zu helfen.
The computer is up to date. Der Rechner ist auf dem neuesten Stand.
It's all up to you. Es hängt allein von dir ab.
The dictionary is up to date. Das Wörterbuch ist auf dem neusten Stand.
It's up to you. Deinetwegen.
Tom is up to his neck in debt. Tom steckt bis zum Hals in Schulden.
It's up to you decide what to do. Es liegt an euch, zu entscheiden, was ihr macht.
I'll leave it up to you. Ich überlasse dir die Entscheidung.
A lot of people look up to you. Don't let them down. Viele Menschen sehen zu dir auf. Enttäusche sie nicht.
Up to you Es liegt an Ihnen
that's up to you das liegt an dir
The only way is up. Es geht nur nach oben.
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.
I don't want to talk to you. Ich möchte nicht mit dir sprechen.
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!