Beispiele für die Verwendung von "ought" im Englischen mit Übersetzung "müssen"

<>
You ought to have known better Du hättest es besser wissen müssen
She ought to have arrived by now. Sie sollte mittlerweile angekommen sein.
You ought to ask for your teacher's permission. Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
She ought to be at the office by now. Sie sollte jetzt schon im Büro sein.
They ought to have arrived there by this time. Sie hätten zu dieser Zeit dort ankommen sollen.
The picture was wonderful. You ought to have seen it. Das Bild war großartig. Du hättest es sehen müssen.
He ought to be punished if he commits a crime. Er muss bestraft werden, wenn er ein Verbrechen begeht.
This is very important meeting. You ought not to miss it. Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen.
He ought to have arrived in New York about this time. Um diese Zeit herum müsste er in New York angekommen sein.
You ought to have known that he was sick in bed. Du hättest wissen müssen, dass er krank im Bett lag.
This is a very important meeting. You ought not to miss it. Das ist eine sehr wichtige Sitzung, du solltest sie nicht verpassen.
You ought not to have kept her waiting on such a cold night. Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. Sie hatte 10 Jahre lang Französisch studiert, so sollte sie begreifen, was Französisch ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!