Beispiele für die Verwendung von "Aerial" im Englischen

<>
UNMOVIC inspection team (aerial reconnaissance) Инспекционная группа ЮНМОВИК по воздушной рекогносцировке
We must now realign the aerial, beam the program out to space. Теперь мы должны перенастроить антенну, чтобы сигнал уходил в космос.
Conducts coastal and aerial patrol; осуществляют патрулирование прибрежной зоны и воздушного пространства;
It's a 148 radio - Painted black, aerial cut down to look more like a phone. Это 148 рация Черного цвета, антенна уменьшена, чтобы была больше похожа на телефон.
The ARU - Aerial Reconnaissance Unit. ВРА - Воздушный Разведывательный Аппарат.
PAK-FA will have an active electronically scanned array radar to track and shoot down aerial targets, and electro-optical sensor for use against ground targets. ПАК-ФА оснащен радаром с активной фазированной антенной решеткой, что позволяет ему отслеживать и поражать воздушные цели, а также электронно-оптическим сенсором для использования против наземных целей.
Fire detection/reconnaissance systems (ground, aerial, spaceborne) системы пожарообнаружения/распознавания (наземные, воздушные, космические);
In October 1957, a telecommunications engineer in Johannesburg, South Africa, using a home-made aerial, tracked Sputnik-1 by tuning in to the radio signals it was transmitting and using the Doppler effect to calculate its closest approach to South Africa. В октябре 1957 года радиоинженер из Йоханнесбурга, Южная Африка, используя самодельную антенну, отследил " Спутник-1 ", настроившись на передаваемые им радиосигналы и использовав эффект Допплера для расчета его максимального приближения к Южной Африке.
It's an Aerial Regional-scale Environmental Surveyor. Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба
" 6.17.4.2. Paragraphs 6.17.4. and 6.17.4.1. shall not apply to aerials located behind the vertical transversal plane passing through the " R " point of the driver, provided that the maximum projection of the aerial including its housing does not exceed 70 mm when determined according to the procedure of annex 3, paragraph 2. " 6.17.4.2 Пункты 6.17.4 и 6.17.4.1 не применяются к антеннам, расположенным за вертикальной поперечной плоскостью, проходящей через точку " R " водителя, при условии, что максимальный выступ антенны, включая ее кожух, не превышает 70 мм при условии определения этой величины в соответствии с процедурой, указанной в пункте 2 приложения 3.
The dream of unmanned aerial transportation is not new. Мечта о беспилотном воздушном транспорте не нова.
Additionally, aerial observation is permitted over all areas of Antarctica. Кроме того, разрешено воздушное наблюдение над любым из районов Антарктиды.
In other words, the most successful tactic was the aerial ambush. Иными словами, самой успешной тактикой была воздушная засада.
The Government also continued aerial bombardment and long-range artillery fire. Правительство также продолжало воздушные бомбардировки и обстрелы с использованием дальнобойной артиллерии.
Nor are the Russians the only ones to pull risky aerial stunts. Такие рискованные воздушные трюки совершают не только русские.
This is not the first aerial confrontation between both nations over Syria. Это уже не первый случай воздушного противостояния, возникающего между двумя странами в небе над Сирией.
In Kosovo restricting intervention to aerial bombardment made this strategy a total success: В Косово, интервенция, ограниченная воздушными бомбардировками, принесла этой стратегии тотальный успех:
Mass killings, aerial bombardments, ethnic cleansing, and genocide are, evidently, perfectly respectable options. Массовые убийства, воздушные бомбардировки, этнические чистки и геноцид являются, по-видимому, вполне респектабельными вариантами.
An Antonov aircraft supported the attack by directing ground forces and conducting aerial reconnaissance. С самолета «Антонов» велась координация действий сухопутных сил и воздушная разведка.
Unmanned aerial vehicles and parts and components therefor with any of the following characteristics: Беспилотные воздушные суда и части и компоненты для них с любой из следующих характеристик:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.