Beispiele für die Verwendung von "Best" im Englischen mit Übersetzung "правильно"

<>
Take time to answer each question to the best of your ability. Постарайтесь правильно ответить на все вопросы.
In order to take advantage of the best ranking for your app, please be sure to set your app's category correctly in App Settings. Чтобы получить максимально высокий рейтинг приложения, убедитесь, что вы правильно указали его категорию в настройках приложения.
We certify that, to the best of our knowledge, information and belief, all material transactions have been properly charged in the accounting records and are properly reflected in the appended financial statements. Мы удостоверяем, исходя из имеющихся у нас сведений и информации и нашего убеждения, что все существенные операции правильно указаны в бухгалтерской отчетности и должным образом отражены в прилагаемых финансовых ведомостях.
I certify that to the best of my knowledge, information and belief, all material transactions have been properly charged in the accounting records and are properly reflected in the appended financial statements. Удостоверяю, исходя из имеющихся у меня сведений и информации и своего убеждения, что все существенные операции правильно указаны в бухгалтерской отчетности и должным образом отражены в прилагаемых финансовых ведомостях.
We each certify that, to the best of our knowledge, information and belief, all material transactions have been properly charged in the accounting records and are properly reflected in the appended financial statements. Каждый из нас удостоверяет, что, насколько нам известно, в соответствии с информацией, которой мы располагаем, и по нашему убеждению, все основные операции правильно зафиксированы в бухгалтерских отчетах и должным образом отражены в прилагаемых финансовых ведомостях.
The best subject line says what the message is about and signals the desired response: “Invitation to speak in Paris on July 14.” Or, “Investment proposal for your consideration,” or, “Serve as a reference?” Правильно указанная тема, отражает содержание сообщения и указывает на желаемый ответ: «Приглашение встретиться и поговорить в Париже 14 июля», или «Предложение по инвестициям для рассмотрения», или «Является рекомендацией?»
When Microsoft Exchange Server 2007 Service Pack 1 (SP1)-based computers are installed in an organization, the Microsoft Exchange Best Practices Analyzer examines the CN=Transport Settings object in the Active Directory directory service to determine whether message restrictions are set correctly. При установке на компьютеры организации сервера Microsoft Exchange Server 2007 с пакетом обновления 1 (SP1) анализатор соответствия рекомендациям для Microsoft Exchange анализирует в службе каталогов Active Directory объект CN=Transport Settings, чтобы определить, правильно ли заданы ограничения сообщений.
You did well not to follow his advice. Ты правильно сделал, что не последовал его совету.
News stories are designed to display well on any device. Новости правильно отображаются на всех устройствах.
News posts are designed to display well on mobile devices. Новости правильно отображаются на мобильных устройствах.
But Obama might have done well to remove the bust. Но Обама сделал бы правильно, если бы удалил оттуда этот бюст.
Although people may feel panicky, they almost always behave well. Хотя люди могут ощущать панические настроения, они почти всегда ведут себя правильно.
Of course, not all foreign-aid money is well spent. Конечно, не все средства, выделяемые в качестве иностранной помощи, расходуются правильно.
Well, if we did this right, you just step off. Если сделали все правильно, просто сойди с нее.
If You do that baa, You'd better do it right. Если уж взялся, то делай правильно.
Well, I had to do right by my maid of honor. Что ж, я правильно выбрала подружку невесты.
You would do well, inspector to put it out of your mind. Поступите правильно, инспектор и выбросите это из головы.
If we use it well, the magician will bargain her life away. Если мы правильно его применим, волшебник будет торговаться за её жизнь.
The former, if well designed, can lay the foundations for longer-term growth. Первые, если они правильно спланированы, могут заложить основу для долгосрочного роста.
The crisis has shattered the belief that well designed microprudential rules alone are sufficient. Кризис разрушил надежду на то, что одних правильно составленных микропруденциальных нормативов будет достаточно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!