Verwendungsbeispiele von "Cage" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Little hairy boy, sleeps in the cage. Лохматый маленький мальчик.
Round and round like a hamster in a cage! Кружу и кружу как белка в колесе!
I want you to dust the elevator cage and the banister. Проверьте на отпечатки лифт и перила.
Louis takes paper to the cage all he gets back is chips. Луи приносит расписки в кассу, а взамен получает фишки.
This guy avulsed his pulmonary artery, Smashed his beemer, smashed his rib cage. У парня разрыв легочной артерии, он разбил машину, сломал ребра.
If she dies, you'll rot in a cage until your spots turn gray. Если она умрет, вы будите сидеть в тюрьме пока ваши пятна не станут серыми.
I know, exactly, because when you lift it up there's nothing but a metal cage under there. Именно, потому что, гляди, если поднять, там окажется лишь металлический каркас.
Dude, I can't believe you didn't have enough room in your storage cage for some boxes. Чувак, не могу поверить, что у тебя в сарае нет места для нескольких коробок.
The first one was especially interesting as Mayweather stared at an animated McGregor on the other side of the cage. Особенно интересным оказался первый снимок, на котором невозмутимый Мейвезер смотрит на вызывающе дерзкого Макгрегора.
It would have been market value, but your mother started to rattle the cage, so we had to add the 10%. Могли бы и по рыночной стоимости, но твоя мать всех разозлила, так что пришлось добавить 10%.
Uh, the violent transection occurred between the rib cage and pelvis, penetrating mostly soft tissue, but also severing the spinal column. Грубая линия разреза прошла между ребрами и тазом, затронув преимущественно мягкие ткани, а также перепилив позвоночник.
I'm telling you, once it sinks in that there's no way out of that cage, he's gonna come out swinging. Как только он поймет, что отмазаться не выйдет, он развернется в полную мощь.
We have a carbon fiber safety cage that protects the occupants for less than 10 percent of the weight of a traditional steel chassis in a car. Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля.
If the goods arrive as cargo they are locked in the Valuables Cage until the arrival of the consignees'agent when they are examined by Customs in his presence. Если товары прибывают в качестве груза, то они хранятся в сейфе до прибытия представителя получателя, после чего они досматриваются таможенной службой в его присутствии.
In its next periodic report, HKSAR is requested to give special attention to the impact of current policies on squatters, roof-top structures and bed-space apartments or cage homes. В своем следующем периодическом докладе ОАРГ предлагается уделять особое внимание последствиям проводимой в настоящее время политики для скваттеров, построек-навесов и квартир- " ночлежек ", или " клетушек ".
Yet too often, for reasons ranging from lack of action in the cage to lack of understanding from the viewers at home, these fights fail to impress the casual MMA audience. Но слишком часто по самым разным причинам, от пассивности на ринге до непонимания зрительской аудитории, эти бои не производят должного впечатления на рядовых зрителей смешанных единоборств.
The Committee calls on HKSAR to give urgent attention to the housing rights of all Hong Kong residents, including squatters and those living in roof-top structures and bed-space apartments or cage homes. Комитет призывает ОАРГ в срочном порядке обратить внимание на жилищные права всех жителей Гонконга, включая скваттеров и лиц, проживающих в постройках-навесах и квартирах- " ночлежках ", или " клетушках ".
In the early 1950s, for example, roll cages were mandatory in NASCAR racing, but the drivers thought, well, the added weight was a bit wussy, having a roll cage, so they just fitted them with things. Например, в начале 50-х были обязательны каркасы безопасности В гонках NASCAR, но водители подумали что настоящий каркас безопасности - это для нытиков, плюс лишний вес по этому они просто установили нечто, напоминающее каркас безопасности, сделанное, как говорят, из древесных опилок.
Unless you're stuck in a laboratory cage - and you know, if you spend your entire life in a little box, you're not going to be as picky about who you have sex with - but I've looked in a hundred species, and everywhere in the wild, animals have favorites. Исключением являются лабораторные условия, когда животное проводит всю жизнь в маленькой клетушке. В таких условиях не приходится быть разборчивым в выборе подходящего партнера. Но, изучив поведение сотни видов животных, я обнаружила, что в природных условиях у всех у них есть свои фавориты.
Apart from arguments adopted by the Court based on a sort of equivalence between the requisites for candidacy (linked to sex) and being elected, it is advisable to have available instruments that provide not so much a “protective cage” for women to confront excessive male power, but rather to create equality of conditions of access, especially to electoral competitions. Помимо принятых Конституционным судом доводов, основанных на своего рода равнозначности требований, предъявляемых к кандидатам (связанных с полом), чтобы они могли быть включены в списки претендентов и избираться, рекомендуется иметь инструменты, которые создают не столько " защиту " для женщин в их противостоянии чрезмерной власти мужчин, сколько равные условия доступа вообще и особенно к конкурентной борьбе во время избирательной кампании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!